The orchid buds under the mountain are short-dipped in the stream,
The sand road between pine trees is clean and mud-free.
It rained at dusk.
Who says life can't go back to adolescence?
The water in front of the door can also flow west!
Don't bemoan the passage of old age!
Time flies and makes people old, and Tao is affectionate and heartless; This season, I missed the flowering period; But peaches and plums can be delivered again next year. Who do you know next year?
Flowers will reopen one day and people will no longer be young. They can only sigh an inch of light and an inch of gold. ......
Liang Zhu chun se
Flowers wither and red apricots are small.
Swallows fly, green water people go around.
Little catkins are blowing on the branches,
There are plenty of fish in the sea!
Swing inside and outside the wall.
The layman in the wall, the beauty in the wall laughs.
Laughter fades away, voice fades away,
Affectionate but heartless chagrin.
Affectionate but heartless, infatuation is always hurt mercilessly; Spring will pass, flowers will wither and catkins will be less and less.
The home is inside the wall, and the road is outside the wall; There is a cheerful life in the wall, a young and energetic life; Outside the wall are pedestrians on the road.
Leave a blank. In this silence, it is full of cold and loneliness. Leaving only a blank ... was his love hurt by the beauty in the wall?