Translation and appreciation of the original Ice presented by Jiangxia to Wei Nanling

The full text of the ancient poem "Jiangxia presented Wei Nanling with ice"

Hu Jiaoma surprised the dust, and Hu Xiao drank Tianjin water. You are near Jiuquan for Zhangye, and I travel nine thousand miles in three colors.

The world is new and the law is wide, and the yelang moves the frost and cold. The memory of an old friend is invisible in the west, and the east wind is Chang 'an's dream.

I suddenly met here in Ningqi, and my surprise was like falling smoke. Yu Di manages four banquets, but it's hard to make a long sentence.

Yesterday, the embroidered clothes were blue and sick as peaches and plums. I used to ride a horse, but now I ride a vassal gate in Money Festival.

Lai meets Nanping with a clear mind, and the master holds a clear theory. There is a mountain like Wan Liyun, and it is boring to look around the sky.

People are still bored and have suffered for a long time. Worry comes to drink 2000 stones, cold ash warms up spring.

Drunk mountain masters can ride horses, especially romantic masters. Monks are full of clouds and full moons, and the scenery has always been unsatisfactory.

Otherwise, you will beat gongs and drums, play surging streams, and call for the songs of Jiangnan's daughters. I smashed the Yellow Crane Tower for you, and you smashed Nautilus Island for me.

Chibi is like a dream, singing and dancing.

Appreciation of the ancient poem "Jiangxia gives ice to Wei Nanling"

In the second year of Gan Yuan, Tang Suzong (759), the poet was pardoned when passing through the Three Gorges area, and then sailed eastward to Jiangling, Yueyang and Jiangxia. In Jiangxia, I met Wei Bing, the magistrate of Nanling County. The unexpected meeting of old friends certainly delighted the poet, but the memories of rough experiences and the feelings of the current situation caused by them made him feel angry and painful. After the sudden surge of joy at the beginning of forgiveness disappeared, the harsh reality plunged him into deeper and stronger depression. This kind of anger and depression permeates the whole article and becomes a main thread of emotion.

The first 20 sentences mainly talk about the feeling of parting with Wei Bing. The opening is like a sudden shock, describing the outbreak of An Shi Rebellion with concise pen and ink. On the screen of memory, the arrogant and fierce rebels drove Mananchi, and the dust covered the sky. The rebel leader drank horses at Tianjin Bridge, Luoyang, and was satisfied. Then, under the background of great turmoil, I printed a photo of Wei Bing and I lost each other. The other side is far from the poor, and its hard work can be imagined; I went to Yelang and trudged through three bars, but I went through all the hardships. "Nine thousand Li" is an exaggerated description, and the unreachable psychological feeling lengthens the actual distance of space.

In the next four sentences, write down the memory of Wei Bing meeting her in the East. Although that tragic life course has become a thing of the past, the poet still seems to have its wind, frost and cold. The word "frost with cold" vividly shows the imprint of this bumpy experience on the poet's mind. Wei Bing returned to Chang 'an after becoming an official, so the poet had the wishful thinking of "blowing the dream of Chang 'an".

"Ning period" four sentences, from steep to near. In the middle, because of the great turmoil of the times, the poet himself experienced the most difficult situation, and it was particularly surprising to meet unexpectedly when he missed him in his dream. "Like falling smoke" vividly and easily describes the sudden and vacant weightlessness, surprise and helplessness of finding you suddenly as if it were a dream. The two sides met unexpectedly, probably because Wei Liangzai, the satrap of Jiangxia, gave a banquet at a noisy banquet in Xiao Guan. Supposedly, the world is new, guests are relocated, old friends are reunited, and a feast is held in front of them. It is time for poetry to flourish and express one's feelings through wine. But the poet can't express his feelings in long sentences because of his deep sadness. The genre of Li Bai's poem is "long sentence"-an ancient poem with seven words, so the word "no long sentence" here means "Shen", which means that one can't fully express one's lofty sentiments with long sentences. A poet who is famous for writing long sentences at home is unable to move freely because of pain, and the pressure of pain can be imagined.

The next four sentences recall another feast not long ago from the banquet in front of me. Although the embroidered dress waiters at dinner parties often tend to be interested, they are not interested. Embarrassed situation, like a sick peach and plum, is only nominal, and should be "speechless". I can't help but feel strong humiliation and sadness when I think of the past honor and the present situation. A very cheerful and generous poet can only keep his mouth shut, and his inner repression is unknown.

The four sentences of "Lai Yu", translated, are the joy of reunion of relatives and friends. The poet said in "Give My Brother Nanping, Stay Away": "How many people met in the past? The front door is long and the back door is closed. Make friends today and change tomorrow. The heart of loving Jun Shanyue is unshakable, what fans do, what he does. " The so-called "open mind" naturally includes this sincere friendship. The content of Wei's "Qing theory" should also be against the vulgar and cold world. The warmth of friendship is a bright color in depressing life. After listening to this clear theory, I can't help but feel suddenly enlightened: "It's like a mountain opening Wan Liyun, looking around to relieve boredom."

However, this is a temporary spiritual liberation after all, and the environment around the poet is still suffocating. In the last sentence 16, I used drunkenness, pleasure and pleasure to further express my inescapable anguish. "People are still annoyed, suffering is still long, and suffering is still bitter". Two symmetrical five-character sentences are embedded in the seven-character sentence before and after, which not only makes the whole poem show clear paragraphs and rhythms, but also leads to the endless depressed lyricism below.

In depression, binge drinking seems to be one of the ways to get rid of it. "Drinking 2000 stone" refers to drinking at the banquet of the Taishou. Han Anguo committed a crime in the Han Dynasty and was humiliated by prison officials. An Guo said, "Isn't it a unique resurgence?" Hou Liangguo is short of literature and history, so Anguo is invited to take this post, ranking 2,000 stone. With the words "cold ash" and "two thousand stones", I skillfully brought myself closer to the hospitality of Jiangxia satrap, and the wine was as warm as spring. However, the power of wine and the host's affection can only play a temporary role, as shown in the following figure.

Travel after getting drunk, or can you relieve depression a little? However, the moonlight of Toutuo Temple is misty, just like its name, it is contaminated with a kind of "monk spirit" and loses the natural freshness of the landscape. The poet looks at the scenery with the feeling that "since this world can never satisfy our desire", he thinks the scenery is vulgar.

Then, when you are drunk, you can swim on the river, sing and dance, and "call the daughter of Jiangnan to sing"?

But this kind of pleasure in suffering with decadent colors is itself a manifestation of depression. When binge drinking, traveling, singing and dancing can't get rid of depression, full of anger and depression are like lava that has been suppressed for a long time, spewing out: "I will smash the Yellow Crane Tower for you and you will make Nautilus Island for me." This seemingly drunken raving actually contains the genius poet's deep indignation at the dirty and dark social environment, shows his strong dissatisfaction with the existing order, and reveals a negative tendency towards reality in despair. Yellow Crane Tower and Nautilus Island are local landscapes in Jiangxia. They either inspire the poet's cynicism and the anguish of leaving the turbid world with the legend that the immortal rode away on a crane, or arouse the sympathy of different generations because of the murder of Mi Heng, a gifted scholar. But there may be no specific reason, just full of untimely and nowhere to vent, and I don't like all the existing order. Not long ago, the poet wrote a poem in Yueyang, saying, "Although the mountains are good, the rivers are flat." This kind of emotion has already appeared, but it is far less intense than these two sentences.

"Red Cliff is like a dream, you have to sing and dance." This is a kind of helpless self-forgiveness after venting anger. It seems that history, life and fame are all regarded as a dream, but the essence is disillusioned deep anger. The word "separation worries" expresses the separation after meeting Wei Bing.

This is still a typical voice of Li Bai. However, due to the turmoil of the times, the pollution of reality, especially the plight of personal circumstances, this kind of voice is different from what we used to know. It is still so bold and provocative, but it has lost its former elegance and brought a desperate anger. The protest against reality is more intense than before, but it is no longer accompanied by "God-given talents, let it go and hire!" Confidence; The expression of feelings is still explosive, but it will not fluctuate for no reason as in the past. Compared with the past, the fullness of image and the natural beauty of language are inevitably inferior.