"Tonight, people are looking forward to the bright moon, and I don't know who will fall in Qiu Si" means: tonight, when the bright moon is in the sky, people are enjoying the moon, and I don't know who will fall in the vast Qiu Si.
Second, the original text
These two sentences are from Wang Jian's "Looking at the bright moon for Du Langzhong on fifteen nights" in the Tang Dynasty.
The original text is as follows:
Looking at the moon for fifteen nights and sending it to Du Langzhong
Don Wang Jian
There are crows in Bai Shu and osmanthus in Coody Leng in the atrium.
I don't know who Qiu Si will meet tonight.
Three. translate
The mid-autumn moon shines in the yard, and the ground seems as white as a layer of frost and snow. The crow in the tree stopped making noise and fell asleep. Late at night, the cold autumn dew quietly wet the osmanthus in the court. The bright moon is in the sky tonight, and people are enjoying the moon. I wonder whose home is the vast Qiu Si?
Four. notes
(1) Fifteen nights: refers to the night on the 15th day of the eighth month of the lunar calendar, that is, the Mid-Autumn Festival night. Du Langzhong, named Du.
(2) Atrium: the courtyard and the courtyard.
(3) Ground white: refers to the moonlight in the yard.
(4) crow: crow.
5] Coody Leng: Autumn dew.
[6] All: All.
(7) Qiu Si: Autumn mood, here refers to people's thoughts.
Verb (abbreviation of verb) appreciation
This is a seven-character quatrain written by Philip Burkart on the night of Mid-Autumn Festival. The whole poem consists of four sentences with 28 characters, each sentence has a meaning, which describes the moonlight and the feeling of looking at the moon in the Mid-Autumn Festival respectively, showing a lonely, deserted and quiet picture on the Mid-Autumn Festival night. This poem begins with a description of the scenery and ends with lyricism, full of imagination and charm.
The artistic conception of this poem is beautiful. First of all, it gives people the impression of picturesque scenery. In Su Shi's words, it is "painting in poetry". With vivid language and rich imagination, the poet rendered the specific environment atmosphere of enjoying the moon in the Mid-Autumn Festival, bringing readers into a thoughtful mood far away from the moon. Sighing together, endless ending, parting together and thinking together are euphemistic and touching.
Sixth, the creative background.
The exact writing time of this poem is unknown. I only know that this poem was written by the poet at the Mid-Autumn Festival when he got together with friends, and it was given to his friend Du. The original poem says, "You must play the piano when you are young", which shows that good friends get together during the festive season instead of singing solo.
Seven. Brief introduction of the author
Wang Jian (768-835), born in Yingchuan (now Xuchang, Henan), was a poet in the Tang Dynasty. I was born in poverty, and I was down and out all my life. He once joined the army and began to be an official at the age of 46. He used to be Xiancheng and Taichang Temple Cheng. Later, this was Sima of Shaanxi Province, and he was called Wang Sima. Yuefu is on good terms with Zhang and is known as Yuefu.