Marrying with the Army (Choose one) ★
Wang Changling of the Tang Dynasty
The snow-capped mountains are covered by long clouds in Qinghai, and the lonely city looks at Yumen Pass in the distance. Yellow sand will wear golden armor in a hundred battles, and Loulan will never be returned until it is broken.
Going out of the fortress (select one) ★
Tang Dynasty·Wang Changling
The bright moon of Qin Dynasty and the Pass of Han Dynasty, the people who marched thousands of miles have not yet returned. But the flying generals of Dragon City are here, and Hu Ma is not taught to cross the Yin Mountain.
Young man Xing (select one)
Tang·Wang Wei
Born as an official in the Han Dynasty, Yu Linlang, he first fought with the hussars in Yuyang. Who knew it would be painful to go to the side court? Even if I die, I can still smell the fragrance of the chivalrous bones.
Wu Wei sent Judge Liu to march to Qixi
Tang·Cen Shen
There were few people traveling in the fifth month of the volcano. Seeing that your horse was moving as fast as a bird, they all escorted the camp to Taibai In the west, Hu Tianxiao moved with the sound of the trumpet.
He Zhang Pu shoots the plug next song ★
Tang Lu Lun
The wild geese fly high in the moonlight, and the Chanyu escapes at night. When I want to chase Qingqi away, the heavy snow covers my bow and sword.
Youth Journey (Choose one)
Tang·Linghu Chu
The Xia Ming Sword on the bowed back shines on the frost, the autumn wind moves out of Chengyang, and the Tianzi River is not collected In Huangdi, I don’t want to look back at my hometown.
Summer Quatrains ★
Li Qingzhao of the Song Dynasty
He was a hero in life, but a hero in death. I still miss Xiang Yu and refuse to cross Jiangdong.
Peony
Song Dynasty·Chen Yuyi
Since Hu Chen entered Hanguan, the road to Yiluo has been long for ten years. Longzhongguo by the Qingdun River, looking at peonies in the independent east wind.
Shi Er ★
Song Dynasty Lu You
After death, I know that everything is in vain, but I am not as sad as Jiuzhou. Wang Shibei set the Central Plains Day, and he never forgot to tell Naiwen during family sacrifices.
Zhou Bridge
Song Dynasty·Fan Chengda
Between the north and south of Zhou Bridge are Tianjie, where old people are waiting to drive home. Holding back tears, he asked the envoy when the Sixth Army would really arrive.
Entering the Huaihe River for the first time (select one)
Yang Wanli of the Song Dynasty
The boat left Hongze and the sand on the bank was not good for people arriving at the Huaihe River. Why bother? Sanggan is far away, and the end of the world is to the north of Zhongliu.
Title Lin'an Residence
Song Dynasty Lin Sheng
Outside the Qingshan Tower outside the mountain, when will the singing and dancing in the West Lake be closed? The warm wind makes tourists drunk, and they call Hangzhou Bianzhou.
Nan'an Army★
Song Dynasty·Wen Tianxiang
Meihua North and South Road, wind and rain wet the clothes. Who will come out together? Such a homecoming! The mountains and rivers have been there through the ages, but the city has changed for a while. My true ambition is to die of hunger, and I pick weeds in my dream.
In the late Yuan Dynasty, the cold eclipse day of Xinsi showed up to my brother and my nephew.
Yu Yu Collection
The beauty of the country is not my land, and I have been wandering for nearly a hundred years. The mountains, the tombs and the fields are the same as the water. It is unbearable to listen to the cuckoo's song in my dreams.
Title Zheng Suo Nanlan
Yuan·Ni Zan
Autumn wind orchids turn into grass! The desolation of the southern country has disappeared. Only Suonan's heart did not change, and he wrote "Li Sao" with tears and ink.
Wang Que Terrace
Qi Jiguang of the Ming Dynasty
After ten years of driving across the sea, the scenery is cold, and I am alone here looking at Chenluan. Fanshuang is all a pain in the ass. Sprinkle Qianfeng Qiuyedan.
Written immediately ★
Ming Dynasty Qi Jiguang
Drive north and south to report the Lord's love, and the moonlight smiles beside the river all his life. Three hundred and sixty days a year, most of them are marching on horseback.
The dawn of Yu River
Ming Dynasty·Xie Zhen
The morning light spreads across the mountains, and Juyong Pass can be seen in the distance. The clouds came out from three sides, and the wind blew among thousands of horses. How can Zhengchen be quiet? How many people in the ancient garrison are idle? Suddenly remembering those who abandoned their hair, I feel ashamed of their spots on their temples.
Crossing the Yishui
Ming Dynasty·Chen Zilong
The knife sounded in the box last night, and the tragic song of Yan and Zhao was the most unfair. The water is flowing, the clouds are green, and the grass is green, but there is nowhere to send Jing Qing.
On the sea (select one)
Gu Yanwu of the Qing Dynasty
When the sun sets in the empty mountains and sea air invades, the autumn light comes from thousands of miles away. For ten years, the world has been at war with each other, and the people all over the world have cried bitterly. White birds come from the sacred mountains when the water surges, and gold appears in the fairy palace with floating clouds. There is no one here, I'm afraid it's hard to reward a strong man's heart.
Sent out troops to conquer the Manchu barbarians from Guazhou to Jinling
Qing Dynasty Zheng Chenggong
Jinsu came to the river and vowed to destroy Hu, and his army of ten thousand troops swallowed up Wu. Just try to cross the natural chasm and cross the whip. If you don’t believe that the Central Plains is not named Zhu!
Moling
Qu Dajun of the Qing Dynasty
The ox head opens the Tianque, and Longgang holds the emperor's palace. In the spring grass of the Six Dynasties, flowers fell in thousands of wells. Visiting the old man in black clothes, listening to the songs and the empty trees. How to destroy the country and hate it all lies in the east of the Yangtze River.
Romance
Gong Zizhen of the Qing Dynasty
The plan to join the army in the extreme region is hopeless, and the hatred in the southeast is full of poems and notes. One flute and one sword settled the business, and he lived up to his reputation for fifteen years.
Ji Hai Miscellaneous Poems (Choose one) ★
Qing Gong Zizhen
The vitality of Kyushu relies on wind and thunder, and it is sad that thousands of horses are silent. I urge God to cheer up and send talents of any kind.
Shi'er [Lu You]
After death, I know that everything will be in vain, but I will not be as sad as Jiuzhou.
Wang Shibei set the day of the Central Plains, and he never forgot to tell Nai Weng about family sacrifices!
Appreciation:
This poem is Lu You's last work. When he was dying, he still could not forget the territory and people of the Central Plains occupied by the Jurchen nobles, and eagerly looked forward to the reunification of the motherland. Therefore, he specially wrote this poem as a will to earnestly warn his son. From here we can understand how persistent, deep, warm and sincere the poet's patriotic passion is! No wonder that since the Southern Song Dynasty, everyone who has read this poem has been moved by it. Especially when foreign enemies invaded or the motherland was divided, it aroused countless people's screams.
Translation:
I originally knew that after I died, everything in the world would have nothing to do with me; but the only thing that made me sad was that I could not see the motherland with my own eyes. of unity. Therefore, when the day comes when the Song Dynasty army regains the lost land in the Central Plains, you hold a family ceremony and don’t forget to tell your father the good news!
Manjianghong [Yue Fei]
The anger is so strong that the rain stops at the end. Looking up, looking up to the sky and roaring, strong and intense. Thirty years of fame and dust, eight thousand miles of clouds and moon. Don't wait to see the young man's head grow white, and it will be empty and sad.
The shame of Jingkang has not yet been resolved; the regret of the ministers, when will it be destroyed? Driving a long car to trample it, Helan Mountain is missing. The ambition is to eat the meat of Huns when they are hungry and talk about drinking the blood of Huns when they are thirsty. Waiting to start over and clean up the old mountains and rivers. Chaotianque.
Appreciation:
This is a masterpiece handed down from generation to generation, with its majestic mountains and rivers and its illumination of the sun and moon. This word expresses his firm will and belief in victory to wipe out the enemy invaders and return our rivers and mountains. It reflects the common aspiration of the people of the north and the south who are suffering from division and isolation. The whole word is full of excitement and momentum. The first five sentences of the poem come out of nowhere. By depicting the author's state of being furious at first and then shouting to the sky, it reveals the turbulent emotions caused by him leaning on the railing and overlooking the lost land of the Central Plains. Then, there are two sentences of "Thirty merits and fame". The first sentence shows his contempt for fame and his high integrity, and he only cares about serving the country. The meaning of self-motivation. The two sentences "Don't wait for the first time" not only motivate yourself, but also spur your subordinates: cherish the time and work harder to realize the great cause of recovery as soon as possible. The earnestness of heart and the meaning of fists and fists are all reflected in the words. The next film further expresses the author's ambition and passion to avenge his shame and restore the world. The four sentences of "Jingkang Shame" have short sentences and sonorous phonology. "When will it be destroyed?" uses a rhetorical sentence to express his national indignation, with a strong sense of language and power behind the words. The sentence "driving a long chariot" expresses one's determination to overcome many dangers and go straight to the enemy's lair. The two sentences "Ambition" are angry words like "a tooth for a tooth, blood for blood", which shows the author's hatred for the sworn enemies. The two sentences "waiting for the beginning" at the end of the chapter once again make a generous vow: wait until the lost territory is recovered and the country is unified, then return to Beijing to show victory. The whole poem is written with thunderous and flaming strokes, and has a breathtaking artistic charm. Therefore, it has been widely recited and constantly inspired people's patriotism and service to the country.
Translation:
I was so angry that I climbed up and leaned on the railing alone. The wind and rain had just stopped. I looked up and looked at the vast sky. I couldn't help but look up to the sky and roar, my heart filled with the desire to serve the country. Thirty years of fame are like dust, and eight thousand miles have passed through many turbulent lives. Good men, you should seize the time to make contributions to the country, and don't waste your youth in vain and wait for your old age to be miserable. The great shame and humiliation during the Jingkang period cannot be forgotten to this day. When will the resentment of being a subject of the country be wiped out! I want to ride on a chariot and ride through the gap in Helan Mountain. Full of ambition, I vowed to drink the enemy's blood and eat the enemy's flesh. After I regain the old mountains and rivers, I will report the victory news to the country with the good news.
Crossing the Lingding Ocean [Wen Tianxiang]
Once upon a time of hard work
Fighting and falling stars all around
The mountains and rivers are broken and the wind is floating in the catkins
Life experience has been ups and downs
Afraid of talking on the beach
Sighing alone in the ocean
No one has died since ancient times
Leave a loyal heart to reflect history
Appreciation:
This is a poem that will last forever. The poem begins with a review of life experience. It is intended to imply that you have been tempered for a long time and are fearless no matter what hardships and hardships you have. Then I recounted my combat career: I spent four years in a desolate and desolate war environment. Linking personal destiny to the rise and fall of the country. Three or four sentences continue to express the development of the situation and the deep sorrow and indignation from both the national and personal aspects. This couplet has neat contrasts and appropriate metaphors, truly reflecting the social reality at that time and the poet's experience. National disasters, personal ups and downs, and all kinds of pain tortured the poet's feelings, making his words doubly sad. The five or six sentences are deeper and deeper, using typical events in the encounter to once again show the poet's painful soul trembling due to the destruction of the country and personal danger. The last two sentences converge the whole article with majestic momentum, and write a heroic oath of preferring death to surrender. The meaning is, since ancient times, who is immortal in life? As long as this patriotic loyalty can be left to shine in the annals of history. This famous saying that has been passed down through the ages is a hymn to an ideal life composed by the poet with his own blood and life. The tone of the whole poem is melancholy and solemn, and the awe-inspiring righteousness runs through the rainbow. It is indeed a great patriotic poem that moves the heaven and the earth and weeps ghosts and gods.
Translation:
While my country was going through a lot of hardships, I passed the exam and was appointed as an official. It has been four years since I raised troops for the imperial court to fight against the Yuan Dynasty. In these years, due to the constant war, the countryside has been desolate, the people have been suffering, and the mountains and rivers of the motherland have been broken out of control like catkins swaying in the wind and rain. As the anti-Yuan struggle continued to fail, his own life and death were uncertain like duckweed being beaten by the storm. After being defeated in the battle of Panghingtan in Jiangxi and being chased by the Yuan army, my mood was as frightening as the name of Panpantan. When I was escorted across Lingdingyang, as a prisoner, I felt as lonely and alone as the name of Lingdingyang. Since ancient times, who can live forever? But the important thing is to leave a mark of daring loyalty and shine brightly in the annals of history.
Going out of the fortress [Wang Changling]
The bright moon of the Qin Dynasty and the Pass of the Han Dynasty, the people who marched thousands of miles have not yet returned.
But the flying generals of Dragon City are here, and Hu Ma is not taught to cross the Yin Mountain.
Appreciation:
This is a frontier fortress poem that laments the constant wars on the frontier and the lack of good generals in the country. The first line of the poem is the most intriguing. It’s about this place, Hanguan. During the Mingyue Qin Dynasty, there have been great changes in history, and it’s a sigh of relief that the battles have not stopped. The second sentence writes about how many men died in battle before the soldiers were returned.
How many tragedies were left on the battlefield. Three or four sentences express the common will of the people for thousands of years, hoping that "Dragon City Flying Generals" will appear to quell chaos and stabilize border defenses. The whole poem uses ordinary language to sing a powerful and open-minded theme, with smooth momentum.
It is completed in one go, and everyone will be amazed when singing it. Li Panlong, a man of the Ming Dynasty, once praised it as the masterpiece among the seven masterpieces of the Tang Dynasty, which is not an exaggeration.
Translation:
It is still the bright moon of the Qin Dynasty and the border gate of the Han Dynasty.
The battle lasts for a long time, and the soldiers who conquer thousands of miles will never return.
If Li Guang, the flying general of Dragon City, was alive today,
The Huns would never be allowed to go south to herd horses across the Yin Mountains.