The pinyin version of "Send People to Travel to Wu" is as follows:
jūn dào gū sū jiàn, rén jiā jìn zhěn hé.
When I see you in Gusu, you will be surrounded by the river.
gǔ gōng xián dì shǎo, shuǐ gǎng xiǎo qiáo duō.
The ancient palace has little free space and many waterports and small bridges.
yè shì mài líng ǒu, chūn chuán zài qǐ luó.
Ling lotus root is sold in the night market, and Qiluo is carried on the spring boat.
yáo zhī wèi mián yuè, xiāng sī zài yú gē.
I know the moon is not sleeping in the distance, and my homesickness is in the fishing songs.
Appreciation of sending someone off for a trip to Wu: This farewell poem depicts the beautiful scenery of Wu through imagination, without any sadness when leaving, and the writing style is novel and gratifying. It only lightly touches the meaning of farewell at the end. . Suzhou in the Tang Dynasty was also called Wu County.
The author sent people to wander around Wu County, also called Gusu, which was the political, economic and cultural center of Suzhou at that time. This is a prosperous land of fish and rice, famous for its silk fabrics throughout the country, and there are many historical sites. The work captures these characteristics and through description, brings this typical Jiangnan water town to life. The author is familiar with it and has feelings for it, so it is warm and interesting for people to read.
The biggest feature of Suzhou is water. Since Wu Zixu founded the city of Suzhou, the city has been crisscrossed with waterways and fishing boats. Life on the water has always been the main life of the local people. The couplet of the poem comes from "Everyone is lying on the river", which points out this kind of local characteristics. These five words, "There is little free space in the ancient palaces" are the history of Suzhou written by Du Xunhe in his prose.
Suzhou was the capital of the State of Wu during the Spring and Autumn Period. Over the long period of time, Suzhou has transformed from a political important place into an important economic place. In the Tang Dynasty, the country's economic center of gravity began to gradually shift southward. Although it was not as obvious as the Song Dynasty, the direct impact was still obvious, which is why there was a situation of "little free land in ancient palaces".
For the north, where the country’s political and cultural center is located, a water city will always be incredible unless you see it with your own eyes. Therefore, a simple combination of images can create a water town for people who have never been to the water town. Dream-like picture: the winding river, compared with the neat and spacious official road, has more gurgling spirituality.
The small bridges all over the place connect the one side of life to the other side. The time squatting on the bridge and the people standing on the bridge looking into the distance are not the tough and almost numb man in the north who is struggling under the wind. that we can easily understand. The life built by small bridges and flowing water has a heart-wrenching delicacy and a carelessness that makes people easily fall into it. Such beauty cannot be found anywhere else.
Life is fluid. All the beauty in life comes from flow. "Night markets sell water chestnuts, and spring boats carry Qiluo." Du Xunhe likes the combination of "night market" and "spring boats." In another song "Sending Friends to Wuyue", "Fire beside the bridge in the night market, boats outside Chunfeng Temple" It is similar to this sentence. Prosperous and lively poems like this are very pleasant to read.
In ancient China, only economically developed cities had night markets, and lotus root was the most distinctive local aquatic product. Lingluo silk is also a symbol of prosperity in life. Those faint lights in the distance flickered like warm stars shining in the dark night. All the life in the water town is like an undisturbed paradise, melting away in the drunkenness.
"I know that the moon is not sleeping in the distance, and my homesickness is in the fishermen's songs." The meaning of farewell is conveyed here, which shows that the poet's unique ingenuity in planning and layout of the poem makes it appear that the aftertaste is long and thought-provoking. This poem is written from imagination, with a fresh and lively style, and a sigh at the end of the poem, which can be said to be touching and stimulating. The water towns in the south of the Yangtze River described by the poet come to life with his careful description, making the reader feel as if he is actually there, as if he were swimming in the middle of the painting.