A misty rain wafted across the city.

What do you mean by a misty rain, a windy city and a yellow rain of plums? The meaning of this sentence is as follows:

It means like grass in smoke, catkins flying all over the city, and continuous drizzle in Huangmei season. This is a poem written by He Zhu, a poet of the Northern Song Dynasty, when he lived in Hengtang, Suzhou in his later years. In the first half of this poem, the author happened to see a beautiful girl. She is like Ling Bo, a fairy in Cao Zhi's Ode to Luoshen, with a light gait.

But the girl didn't come to Hengtang. The poet had to watch her drift away sadly. Love arises spontaneously. Then, he wants to know how such a beautiful girl usually spends her flowery youth. Is it near a bridge full of moonlight, in a courtyard full of flowers, or in a beautiful and exquisite hut? All this, I'm afraid only the spring breeze knows.

As the saying goes, my fair lady is a gentleman. The lost poet is full of worries. In the second half of the word, he had to write down a few sad lovesickness sentences. Sadness in my heart is like weeds in spring, catkins flying all over the sky and continuous spring rain. This is passion and resentment.