Why is it called トノサマガェル in Japanese?

Temple frog. When you come back, you will have a good time and have a good posture. ? 「カエル」。 When sitting on a straight back, it looks like an old man (temple, that is, トノサマ), hence the name. In principle, "トノサマガェル" refers to the black-spotted frog (Pelophylax nigromaculatus). This frog is also one of the most common frogs in China, commonly known as "frog". Ordinary people's knowledge level is not high and they often make mistakes. When they see any frog, they are called frogs. In fact, this is the frog. Similarly, many Japanese people don't understand that the Dharma frog is also called "トノサマガェル". In fact, the Dharma frog should be ダルマガェ𞚋.

It says "トノサマ". There are many explanations for why "frog" is pronounced "カェル". Some people say that frogs return to the place where they were born (in the water) when they lay eggs, so they are called "return". Some people say that frogs are hatched from eggs, so they are called "hatching". Some people say that in ancient times, frogs were superstitious about changing the weather, so they were called "ぇる". Some people say that frogs were called "カヒル "→" カェル ".Some people say that frogs can be resurrected by wrapping them in banana leaves when they are dead.

There are all kinds, and I don't know which one is right. One thing is certain: "カェル" has a history of thousands of years. There is a poem in Ye Wan Ji: My householder turned yellow into shrimp, and no one saw his sister (I am がやどにもつかへる) and was indifferent to the sun.

Note that "shrimp hand" refers to "maple leaf". Because the shape of maple leaf is very similar to that of frog's paw, "maple leaf" is pronounced as "かぇで" in Japanese, and the word comes from "カェルて".