Citing Ke Shuangye, come here and I will write the red meaning

The falling frost leaves said goodbye to the branches and flew to me one after another, asking me to write poems for them.

This sentence is the poet's use of personification to describe the autumn leaves flying close to the poet, and to understand and appreciate the poet's poem on red leaves. The words "Ke Shuang Ye, Flying to Me and Inscription Red" are full of the poet's appreciation and love for autumn leaves. Among them, Cike Shuangye vividly depicts the scene of autumn leaves gradually withering in the frost, leaving the branches and falling down.

The poem "Flying to Me" shows the closeness and attachment of these autumn leaves to the poet, as if they are seeking the poet to write verses for them, giving them beautiful life and poetic flavor.

The artistic conception of this poem is profound, which makes people feel the poet's sensitivity and love for all things in nature. With his rich emotions and vivid descriptions, the poet gives life and spirituality to the autumn leaves, making them seem to have human emotions and thoughts. This personification technique allows readers to better understand and feel the poet's appreciation and love for autumn leaves.

The poem “Bi Ke Shuang Ye, fly to me and call me red” also expresses the poet’s deep thinking about nature and humanity. The poet uses autumn leaves as a symbol to express his feelings about the shortness and beauty of life.

Autumn leaves show beautiful colors and moving gestures in their short lives, and poets give them a longer history and wider dissemination by writing poems for them. This way of thinking demonstrates the poet's deep understanding and unique insights into nature and humanity.

The original text of Tianjingsha·Qiu is as follows:

Zhu Tingyu

The parasol trees have fallen in front of the courtyard, and hibiscus blooms by the waterside.

The interpretation is the same as that of the poet.

Critical Ke Shuangye,

Come to me and write red.

The beginning of this poem depicts a depressing autumn scene; then it describes Zhu Tingyu's inner sadness of autumn and his love for the beautiful scenery of the past in the garden; the last two sentences describe the rustling frost in the autumn wind. Ye took the initiative to fly to Zhu Tingyu and was reluctant to leave. The use of allusions throughout the article is unique and clever, and the use of allusions at the end, expressing excitement and pride, adds a bit of charm and appeal to the whole article.

The anthropomorphic technique at the end makes Qiuye have human emotions and behaviors. By using the expression "flying over to me", the poet endows the autumn leaves with initiative and selectivity. They no longer passively fall, but actively fly to the poet, seeking the poet's poem. This anthropomorphic approach gives the autumn leaves more vitality and spirituality, allowing readers to feel their existence and emotions.