Dongcheng is tall and long.
original text
Dongcheng is tall and long, belonging to a genus.
The wind is moving back and the autumn grass is green.
Change at four o'clock (4), how quickly the year ends!
The morning breeze is painstaking and awkward.
What is the end point of self-purification?
Zhao Yan has many beautiful women, and this beautiful woman is Yan Ruyu.
Get dressed, and when you are a family, clean up the music.
What a sad voice! The string is urgent, the column is urgent.
Love the whole thing and talk about it thoughtfully.
Think of it as a flying swallow holding a mud nest in your house.
To annotate ...
(1) winding: winding is long. ② Return air: a whirlwind blowing from bottom to top in an open place. The earth shakes: talk about the power of the wind. 3 yes: one is "to". Green: It is said that "green is green", which means that in the autumn wind, the greenery of the grass has been sadly exhausted. Tong, Tong's "sadness". Green is the expression of the vitality of grass. (4) More changes: refers to mutual changes. More, for. ⑤ Morning wind: the name of a bird, a healthy bird. Take pains: This means "worrying about Qin Qin". ⑥ Cricket: Press the above "big". Squeeze: if you don't implement it, "cricket in the class" means "squeezing" ⑦ washing with words means sweeping away all troubles. Let go of your feelings: show your mind. 8 self-termination: refers to self-restraint in thought. I finally restrained myself. Pet-name ruby Zhao Yan: Today's Hebei is the land of ancient Zhao Yan. ⑩ Ruyu: Describe fair skin. Clothing: I still wear it. Yes, put it on. Li: It means "music theory". At that time, it was called the "music theory" of artists practicing piano and singing. Chord rush and column acceleration: they are two sides of the same phenomenon, both of which indicate the emotional excitement of the player. Chi Qing: I'd better talk about daydreaming and deep thinking. Middle strap: the strap of underwear. A "belt" Meditation: Meditation and chanting. Chat: Let me put it this way. Wandering: to stand still and retreat is an extremely sad emotional expression. Think of it as a flying swallow: I would like to be a flying swallow with the singer. Ni Chao Wu Jun: It means cohabitation. Jun refers to the singer.
The high wall in the east of Luoyang is long and winding, bypassing rows of buildings and houses and returning to its original place.
In a blink of an eye, there was an autumn wind blowing on the earth, and the whirlwind blowing from the bottom up in the open place blew like the ground, making the lush grassland in the past suddenly sad.
Four seasons cycle, a year has passed in a blink of an eye!
In a state of disappointment, even listening to birds and insects between heaven and earth will make people feel depressed. The morning wind is crying in the wind, and crickets are sad and whining because of the arrival of cold autumn. Not only life, but all life in nature feels the passage and brevity of time.
Why not get rid of your troubles earlier, let go of your feelings and seek the joy of life?
There are many beautiful women in the land of Zhao Yan, and their faces are as white as jade.
She wore Luo Shang's thin clothes, fluttered gracefully with the wind, sat gracefully, and practiced the music of Qing merchants.
Because the harp and the pillars of the harp are adjusted too tightly, it seems that there are showers and strong winds suddenly in the piano room, which sounds particularly sad and touching.
I appreciate the meaning of Song, but my hand is fiddling with the belt. I can't help but feel disappointed for myself. My feet hesitate to hesitate.
Moved by the beautiful woman's deep voice, I want to become a "flying swallow" with the beautiful woman in my heart, build a nest with mud and be a couple forever.
Make an appreciative comment
This poem reflects the poet's empty and uncertain reality depression and sorrow through an accidental phenomenon in his guest life, which is similar to the artistic conception of There are Tall Buildings in Northwest China.
This poem not only describes what the poet witnessed, but also vaguely reveals the poet's inner pain and turmoil. Life is so repetitive, only the ruthless time that has passed away in a hurry changes monotonously. Thinking about people's life is like the green grass in the wind. After a lush spring and summer, we will step into a sad autumn. Not only life, but all life in nature is sad because of the passage of time. All this seems to strengthen the poet's thinking and thoughts on life from the opposite side: instead of self-discipline everywhere and waiting until the end to lament, it is better to get rid of troubles, let go of feelings and seek the pleasure of life as soon as possible.