Once I tasted the vast sea, I felt that the water in other places was pale; Once you have experienced the clouds in Wushan, you feel that the clouds elsewhere are eclipsed. Hurried through the flowers

Once I tasted the vast sea, I felt that the water in other places was pale; Once you have experienced the clouds in Wushan, you feel that the clouds elsewhere are eclipsed. Hurried through the flowers, lazy to look back; This reason is partly because of the ascetic monk, and partly because of who you used to be. People who have experienced the incomparably deep and wide sea will find it difficult to attract him by the water elsewhere; Except for the clouds steaming in Wushan, the clouds in other places are eclipsed. I walked freely among the flowers, but I was too lazy to look back, partly because I was bent on practicing Buddhism and partly because I once had you. In other words, your former lover found that you were his favorite after experiencing many things. I think you should understand what he means. He has a lot of helplessness and melancholy, you should understand.