On an autumn rainy night in Huainan, Gaozhai heard the arrival of wild geese. What does it mean?
On an autumn rainy night in Huainan, Gaozhai heard the arrival of wild geese. This sentence comes from the poem "Wearing Wild Geese" written by Wei Yingwu in the Tang Dynasty:
The hometown is far away, and it is easy to think about it.
On an autumn rainy night in Huainan, Gaozhai heard the arrival of wild geese.
The meaning of the last two sentences is:
On a long rainy night in Huainan, I sat alone in the study upstairs and listened to the sounds of wild geese.
Notes
Huainan: The author’s hometown is Chuzhou (now Chuzhou City, Anhui Province, located on the south bank of the Huaihe River). Autumn rain: Autumn rain.
Zhai: the study room. Gaozhai: refers to the study room on the pavilion. Wen Yan: Hear the cry of geese coming from the north. On an autumn rainy night in Huainan, Gaozhai heard the arrival of wild geese.
Characteristics of migratory birds migrating southward in winter. On an autumn rainy night in Huainan, Gaozhai heard the arrival of wild geese. How to pronounce "Zhai"?
zhāi describes "On an autumn rainy night in Huainan, Gaozhai heard the arrival of wild geese"
The poet sitting alone in Gaozhai looked at the steady autumn rain outside in the dark night, and suddenly heard The geese returning south can be heard chirping from far and near.
Please accept it if you are satisfied, thank you. What does the word "wild geese" in "On an autumn rainy night in Huainan, Gaozhai heard the geese coming" stand for? , What is the symbolic meaning of the wild geese in Huainan Autumn Rainy Night, Gaozhai Heard the Wild Geese Coming, Huainan Autumn Rainy Night, Gaozhai Heard the Wild Geese Coming, is it a poem about separation and sorrow?
The "goose" here refers to letters and messages from afar. This sentence comes from Wei Yingwu's "Wen Yan", which was written when he was the governor of Chuzhou, Anhui. Judging from the text alone, it seems that what this sentence expresses is just homesickness. However, the desolate and desolate mood that permeates the whole poem and the sound of autumn that permeates the whole poem. Behind "hearing wild geese" also reveals the chaotic face of the times, which contains the poet's feelings about the society of the times. Because it was already after the "Anshi Rebellion", the society of the Tang Dynasty was no longer as good as the prosperous Tang Dynasty, and there was a touch of sadness in his heart
"On an autumn rainy night in Huainan, Gaozhai heard the geese coming." The meaning of wild goose. Please give me 3Q
This sentence comes from Wei Yingwu's "Wen Yan", which was written when he was the governor of Chuzhou, Anhui. Judging from the text alone, it seems that what this sentence expresses is just homesickness. However, the desolate and desolate mood that permeates the whole poem and the sound of autumn that permeates the whole poem. Behind "hearing wild geese" also reveals the chaotic face of the times, which contains the poet's feelings about the society of the times. Because this time was already after the "Anshi Rebellion", and the Tang Dynasty society was no longer as good as the prosperous Tang Dynasty, he felt a touch of sadness in his heart.
Adopt "On an autumn rainy night in Huainan, Gaozhai heard the arrival of wild geese." What kind of meaning and emotion are given to the wild geese?
The wild geese fly from the south, which is what the author remembered Hometown, the wild geese here refer to the hometown. The wild geese fly from hometown, but the author cannot return to his hometown, expressing his longing for his hometown and the sentimentality of being unable to return home all the year round. Appreciation of Wen Yanzhong Appreciation of Huainan Autumn Swift Swallows, Gaozhai Wen Yan Lai< /p>
(Tang Dynasty) Wei Yingwu's "Wearing the Wild Geese"
Where is my hometown? It is a leisurely time to return to your thoughts.
On an autumn rainy night in Huainan, Gaozhai heard the arrival of wild geese.
.
[Note]
"Hometown": Chang'an, the poet's hometown.
"燇": the same as "miao" in ancient Chinese, which is vague because of the distance.
"Gaozhai": an elegant study.
.
[Appreciation]:
In the fourth year of Emperor Dezong's reign in the Tang Dynasty (783), Wei Yingwu was appointed governor of Chuzhou by Shangshu Bibu Yuanwailang. He left Beijing in the first summer and took office in the autumn. This song "Wen Yan" was probably written shortly after he arrived in Chuzhou.
It is a rainy night in autumn. The poet sitting alone in Gaozhai listened to the constant patter of autumn rain outside in the dark night, and felt increasingly the depth of the night, the coldness of autumn, and the emptiness of Gaozhai. Such a desolate and lonely environment will inevitably touch the thoughts of those who live far away. Wei Yingwu lived in Chang'an, which was more than two thousand miles away from Chuzhou. Even if you climb the tower during the day and look into the distance, you will still feel like you are blocked by clouds and mountains, and your way back is far away; in the dark night, your surroundings will be blurry, and naturally you will not know where the sight is. The distance of my hometown is directly proportional to the length of my longing for home. Coupled with the long night and the continuous autumn rain, this longing for home is even more endless and leisurely. In the first and second sentences, the first sentence starts with a question, and the second sentence starts with a sigh, which contains a feeling of infinite wandering and melancholy. The word "Fang" reveals the reflection of returning to the Zhengyin Dynasty, which is the gesture of hearing the wild geese in the third and fourth Gaozhai.
Just when he couldn't help feeling nostalgic, the poet sitting alone in Gaozhai heard the cry of geese coming from far and near. This voice sounded particularly desolate on a lonely autumn rainy night, which made the poet who could never sleep at night because of homesickness have many thoughts and emotions, making it even more difficult to remember. The poem ends abruptly at this point. There is no word about the feelings caused by "hearing the wild geese", leaving it to the readers to ponder and ponder on their own. "After thinking about it, I said that I heard the wild geese, and my feelings are deep. If I turn it upside down, it can be done by others." (Shen Deqian's "Gao Shi Bie Cai")
Judging from the words alone, it seems that in the poem What is expressed is nothing but the feeling of homesickness from a distant official.
However, the bleak and desolate mood that permeates the whole poem and the sound of autumn that permeates the whole poem make readers vaguely feel that behind these "returning thoughts" and "hearing wild geese" there is also a chaotic face of the times, which contains It expresses the poet's feelings about the society of the times.
Shen Deqian said: "The five-character quatrains are as natural as Youcheng's, as sublime as Taibai, and as ancient as Suzhou's. They are merged into Huaji" ("Shuo Shi Xuyu"). Ancient Dan is indeed the stylistic characteristic of Wei Yingwu's five-character quatrains. It can be seen from this poem "Wen Yan" that while maintaining the characteristics of the quatrains of "implicit meaning and rough language", he consciously used the sentence patterns, language and expression techniques of ancient poetry to form a kind of ancient poetry. Danyuan artistic conception. Avoid excessive jumps between verses, and strive to keep the language simple and natural without being polished or polished. The first and second sentences are also mixed with prose-style syntax. This style is completely different from Bai Juyi's group who used simple language to express the interests of daily life (such as Bai Juyi's "Ask Liu Nineteenth").
(Liu Xuekai)