1. Rain Lin Ling · Chilling cicadas are mournful
Song Dynasty: Liu Yong
The chilling cicadas are mournful, facing the pavilion at night, and the showers have begun to stop. There is no trace of drinking in the tent of the capital, and the place of nostalgia is the orchid boat. Holding hands and looking into tearful eyes, they were speechless and choked. The thought goes away, thousands of miles of smoke waves, the dusk is heavy and the sky is vast.
Sentiment has hurt parting since ancient times, and it is even more embarrassing to leave out the Qingqiu Festival! Where did you wake up tonight? On the bank of willows, the dawn wind wanes and the moon falls. After so many years, it should be a good time and good scenery. Even if there are thousands of customs, who can tell them?
Translation:
The cicada's cry is sad and urgent. In the evening, facing the pavilion, the shower has just stopped. We set up a tent on the outskirts of Kyoto for a farewell party, but we were not in the mood to have a drink. When we were reluctant to leave, the people on the boat were already urging us to set off. Holding each other's hand and looking at each other with tears in their eyes, they were choked and speechless. Thinking of the long journey, thousands of miles of mist, the evening clouds and mist shrouded the southern sky, deep and vast, with no end in sight.
Since ancient times, passionate people have always been sad about parting, let alone in this deserted and desolate autumn! Who knows where I will be when I wake up tonight? I'm afraid it's just the willow bank, facing the shrill morning wind and the waning moon at dawn. It's been a long time since we've been together, and I expected that even if we encountered good weather and beautiful scenery, it would be nothing. Even if you are full of affection, who will you tell it to?
2. Putianle·Yongshi
Yuan Dynasty: Zhang Mingshan
Luoyang flowers, Liang Yuanyue, good flowers must be bought, and bright moons must be credited.
Leaning on the railing and watching the rotten flowers bloom, the moon once asked for wine for the reunion night.
The months are full of profits and losses, and the flowers are blooming and fading. I think of farewell as the most painful thing in life.
The flowers have faded and spring is approaching. The moon has faded and the Mid-Autumn Festival has arrived. When will people come back after they have gone?
Translation:
Appreciate flowers in Luoyang and admire the moon in Liangyuan. You should spend money to buy good flowers, and you should also spend money to buy the bright moon. I leaned against the railing and watched the flowers blooming in full bloom. I raised my wine and asked the moon why it was so reunited. The moon is full and missing, the flowers are blooming and withering, and I think that the most painful thing in life is separation. The flowers wither and bloom again in the third spring, and the moon wanes and becomes full again in the Mid-Autumn Festival. When can people come back after they have gone?
3. Untitled·It’s hard to say goodbye when we meet
Tang Dynasty: Li Shangyin
It’s hard to say goodbye when we meet. The east wind is powerless and the flowers are withered.
Spring silkworms will not run out of silk until they are dead, and wax torches will not dry until they turn to ashes.
When you look into the mirror at dawn, you are worried about the clouds on your temples. When you sing at night, you should feel the cold moonlight.
There is not much way to go from Pengshan, and the blue birds are diligent to visit
Translation:
It is difficult to meet, and even more difficult to say goodbye, not to mention the powerless east wind. , the late spring season when the flowers are withering. A spring silkworm spins a cocoon and spins out all its silk only when it dies. A candle's tear-like wax drips dry only when it is burned to ashes.
When I dress up and look in the mirror in the morning, I am only worried that my cloudy temple hair will change color and my appearance will no longer look the same. If you spend a long night alone reciting poems and not falling asleep, you will definitely feel the cold moon encroaching on you. Penglai Mountain is not too far away from here, but there is no way to get there. I would like to ask an envoy like a blue bird to visit it for me diligently.
4. Willow branches/willow branches
Tang Dynasty: Liu Yuxi
There are thousands of willows in the Qingjiang River, and the old Banqiao twenty years ago.
I once said goodbye to the beauty on the bridge, but I regret that there is no news about her till now.
Translation:
A bay of clear river water with thousands of green willows on the shore reminds me of what happened on this old Banqiao twenty years ago. I once said goodbye to my beautiful lady here, but it's a pity that there is still no news and no contact.
5. Send to Li Dan Yuanxi
Tang Dynasty: Wei Yingwu
Last year I saw you farewell in the flowers, today the flowers bloom again for another year.
It is difficult to predict the world, and the sorrow of spring makes me sleep alone.
I miss the fields when I am sick, and I am ashamed of my salary when I am in exile.
When I heard the news, I wanted to come to inquire about it. I watched the full moon from the west tower several times.
Translation:
Last year, we said goodbye reluctantly when the flowers were blooming. Now it is the season when the flowers are blooming again. We have been apart for a year. How can one predict one's own destiny when the world is so uncertain? Spring sorrow makes people feel depressed and sleepless. My sickly body makes me want to retreat to the countryside and watch the exiled people feel ashamed of their state salary. I have heard that you will come here to visit me. I went to the west tower and looked out and saw the full moon several times.