What are the poems about the moon?

The poems about the moon are as follows:

1. I hope that people will live long and travel thousands of miles to the moon. ——Su Shi's "Shui Tiao Ge Tou? When will the bright moon come"

Translation: I hope that the person I miss is safe and long-term, and that no matter how far apart we are, we can see the bright and beautiful appearance of the bright moon together.

2. There is a bright moon on the sea, and the end of the world is at this time. ——Zhang Jiuling "Looking at the Moon and Huaiyuan"

Translation: A bright moon rises from the sea. At this time, my relatives far away in the horizon and I are also looking at the moon.

3. People in ancient times and today look like running water, even when they look at the bright moon. ——Li Bai's "Ask the Moon about Wine"?

Translation: Ancient people and modern people pass by like running water, and the same is true for the moon we see together.

4. The thin shadow will become round, where can you see it in the world? ——Xue Tao's "Moon"

Translation: Whether it is a tiny shadow or a full moon reunion, where can it be seen in the world? Are people staring?

5. The dew is white tonight, and the moon is bright in my hometown. ——Du Fu's "Moonlight Night Remembering My Brother"

Translation: Tonight is the time of white dew, and the clear light fills the earth. Unknowingly, a little chill arises in my heart, which naturally reminds me of my brothers far away. , looking at the moon and homesickness, the moon in my hometown should be rounder and brighter than in other places.

6. The moon is silent when people are away, but there is light in the moon and people are sentimental. ——Li Ye "Farewell on a Bright Moon Night"

Translation: At the moment when we are about to leave, we are as silent as the bright moon. At this time, everything is silent, the moonlight is scattered all over the earth, and our hearts are as full of tenderness as the moonlight.

7. Where are the people who came to look at the moon together? The scenery looks vaguely like last year. ——Zhao Gu's "Reflections on the River Tower"

Translation: Although the scenery is roughly the same as last year, the friends who came to admire the moon last year did not know where they were.

8. Who by the river saw the moon for the first time? When did Jiang Yue shine on people? ——Zhang Ruoxu "Moonlit Night on the Spring River"

Translation: Who admired the moon by the river for the first time? Who was the first person Yue on the riverside saw?

9. I wonder how many people will return by the moon? Falling flowers are shaking the trees in the river. ——Zhang Ruoxu "Moonlight Night on the Spring River"

Translation: I don't know how many people came back by the moonlight, and the afterglow of the falling moon sprinkled their stirring emotions on the woods by the river.

10. This life and this night will not last long. Where can I see the bright moon next year?

——Su Shi "Mid-Autumn Moon"

Translation: It is rare to encounter such beautiful scenery as today, it is really rare! But next year's Mid-Autumn Festival, where will I go to watch the moon?