Appreciation of Poetry Translation of Looking at Jiangnan (Li Yu)
Looking at Jiangnan Li Yu Series: How I hate looking at the mourning Jiangnan in ancient poems, and I dreamed of it last night. Also like the old garden, the car is like flowing water in Ma Rulong; Flowers and the moon are spring breeze! How much hatred there was in last night's dream! The scene in the dream is like when I was the monarch of my old country, I often played in the garden, with cars like running water and horses like long queues. This is the spring in full bloom, and the spring breeze blows. Appreciate this little dream poem, which was written by Li Yu after he was imprisoned in the Song Dynasty. It describes the joy of reliving the old life in the dream and the sadness and hatred after waking up. Express sadness in real life with happy scenes in dreams. "The traffic is Ma Rulong, and the flowers are the spring breeze. The beautiful environment and scenery during the amusement poured the poet's infinite affection for his past life. This little poem, with its deep sorrow and shallow appearance, has reached the artistic peak. The ingenious techniques of "waking people up from dreams", "loving to write about worries" and "winning more with less" have given this little poem an intriguing artistic life.