Please explain this poem in the original text.

& lt< Journey to the West >> The 22nd time I wrote about the sand-picking monk in Liushahe, and one of the poems said:

The five elements match naivety, knowing the former master.

Practice has become a wonderful use, it can identify the causes of evil and see justice.

Gold belongs to the same kind, wood to intercede.

Both lands are lonely, and the fire and water are in harmony.

The first sentence in the poem means that the cooperation between Tang Priest and Wu Yun conforms to the principle of "five elements". The "gold" in the poem refers to the Monkey King, the "gold" in the five elements coincides with the "Shen You" in the earthly branch, and the "Shen" coincides with the monkeys in the twelve zodiac signs, so the "gold" refers to the monkeys and the Monkey King; The "gold" in the five elements matches the "Geng Xin" in the heavenly stems. Taoism believes that "true lead gives birth to Geng" because lead is called "Gong Jin", and Journey to the West also calls Wukong "Gong Jin" because gold refers to Wukong. The word "wood" in the poem refers to Pig Bajie, while Taoism calls the "mercury" of an alchemist "Jiang Mumu" and thinks that "true mercury gives birth to the sea", and the "sea" in the earthly branch coincides with the "pig" in the twelve zodiac signs, so The Journey to the West refers to Pig Bajie with Jiang Mumu, also referred to as "wood". In the sixty-first fight between Pig Bajie and Niu Wangmo, The Journey to the West once said "Musheng deserves to be a pig on the beach" and "Shen Xiasheng is a monkey", which is the way to distinguish Pig Bajie from Wukong. The second soil in the poem refers to Friar Sand. Because the meaning of sand in the five elements is similar to that of soil, according to the law of the five elements, soil matches the yellow in the five colors, so Friar Sand is also called "Huang Po". For example, in the fifty-third chapter, I wrote about the girl country. Tang Priest and Bajie got pregnant by drinking Zimu River water by mistake, but Wukong demonized it by using fairy water. Huangpo is lucky to hydrolyze the bad fetus, in which "Zen Master" refers to Tang Priest and "huangpo" refers to Friar Sand. This poem says: "It is not difficult for a baby to form a fetus in vain, and it is not difficult for a mother to do work." Among them, "Mother Earth" also refers to Friar Sand; Another "earth" in the poem refers to the previous story that Huang Fengguai just met in Huang Fengling. The "earth" in the five elements is consistent with the "yellow" in the five colors, so it is said that the predecessors said: "If you want to write the true soil of Friar Sand, first introduce it with the false soil of the Yellow Wind Demon." [4] In the past, some people thought that Friar Sand was the "water" in the five elements: "Bajie, what is his name? It is the wood of liver qi. Sand monk, quicksand; I thought it was the water of kidney qi. " [5] is wrong. The ancients matched the five elements with the five internal organs, with wood referring to the liver and water referring to the kidney. Friar Sand should be the "earth" in the five elements, which is consistent with the spleen in the five internal organs, so it is also called "Huang Po", because Taoism calls the spleen Huang Po. In Song Dynasty, Su Shi said in "A Sentence with Sun Yun": "Spleen can nourish other viscera, so the health-preserving family is called Huang Po." The "water" in the poem refers to the Tang priest. Because the Tang Priest was named "He", according to legend, Journey to the West said: "Tang Priest has not crossed the Three Realms, so I see it in the Five Elements" (the 77th time), "I hate the life of the River, and there were many floods when I was born" (the 49th time); The predecessors also said: "When Xuanzang was born, the names and places were all water, and the reason for establishing the meeting was also synonymous with the Dragon King" [6]. The Tang priest in Journey to the West has an indissoluble bond with water, so he is called "water" in the five elements. The "fire" in the poem refers to the mount of the Tang Priest, the White Horse Dragon. According to the five elements, "fire" in the five elements coincides with "already noon" in the earthly branch, and "noon" coincides with "horse" in the zodiac, so it is called "fire" and refers to Baimalong. For example, the fifty-first time, after the Monkey King stole into the demon cave, "I saw a fire dragon whistling in the back hall and the fire Ma Si hissed." The next time Wukong told this story, he said, "I walked around behind him and suddenly heard the horse singing. I knew it belonged to the fire brigade." Later, according to the novel The Journey to the West's zaju, Bai claimed to be the "Little Fire Dragon", and Guanyin also said: "It's just a roadside, and the third prince of the fire dragon should be punished by law if it rains late. The old monk went straight for nine days, played the Jade Emperor, saved this god, turned him into a white horse, and learned Buddhist scriptures from the Tang Priest in the West. " [7] It can be seen that this horse has a lot to do with "fire".