What are the poems of Wanfan and Wanfan?

The poem about the evening sails includes: The sea is flying and the evening sails are sailing, and the wild wind is flying high to send the evening sails.

Wan Fan’s poems include: The evening sails are as light as arrows, and the evening sails fly away from each other. The pinyin is: wǎnfān. The structure is: late (left and right structure) sail (left and right structure).

What is the specific explanation of Wanfan? We will introduce it to you through the following aspects:

1. Explanation of words Click here to view the details of the plan

Boat trip in the evening.

2. Quotation and explanation

Sailboat in the evening. The Southern Dynasty Chen Yinkeng's poem "Send Off the Envoy from the North on the Bank of Guangling": "The spring rain is mixed on the sea, and the evening sails are lonely in the sky." The poem "The Wind from Yongcheng" written by Lu Xiang of the Tang Dynasty: "The evening birds fly to the forest, and the evening sails chase each other away." Yao He of the Tang Dynasty The poem "Sending Yu Fu's school book back to _ Mausoleum": "The mountains are full of spring smoke and trees, and the river is far away and the sails are sailing."

3. Internet explanation

Wanfan Wanfan is a The Chinese word, pronounced wǎnfān, refers to boating in the evening.

>

Words about late sails

Looking at the wind and making sails at night, eating meat at night, hating each other and knowing each other, thousands of sails competing for the cold flowers, returning to the bridle, furling the sails, taking advantage of the wind to turn the sails Tailwind

Click here to view more detailed information about Evening Sail