Ode to Cherry Blossoms in Tang Poetry

Wang Zhihuan, a poet in the Tang Dynasty, has a classic poem praising cherry blossoms:

"The mountain covers the day, and the sea drains the golden river. But as long as you go up a flight of stairs, you can broaden your horizons by 300 miles. "

Among them, the phrase "take a flight of stairs" is homophonic with "Sakura", expressing admiration for the beauty of Sakura. If you want to see the farther scenery, you must climb up another floor. This is also regarded as a metaphor, expressing the spirit of pursuing Excellence and making continuous progress.

There are also many poems praising cherry blossoms in Tang poetry. Here are some examples:

There is a saying in Liu Yuxi's Farewell to Ancient Grass: "Wild trails and clouds are all black, and rivers and boats are bright. It's getting late, and I don't know how many flowers have been folded. " The "fallen flower" in this sentence refers to the petals of cherry blossoms. Through this sentence, the poet shows the beauty and impermanence of the natural landscape, as well as the brevity and impermanence of life.

There is also a sentence in Bai Juyi's "Floating Valley Lotus": "The cherry blossom makeup outside the wall, the lotus blossoms on the roadside." The "cherry blossom makeup" in this sentence vividly shows the delicate beauty of cherry blossoms.

There is a sentence in Cui Hu's Farewell to Grassland Grass: "Thousands of miles away in Huang Yun, the sky is high and the clouds are light, and the north wind blows geese and snow in succession. Mochow has no confidant in the road ahead, and no one in the world knows you. " This sentence does not directly mention cherry blossoms, but expresses the poet's great ambition and independent spirit by depicting the magnificent scenery of nature.

These poems not only praise the beauty of cherry blossoms, but also express the poet's feelings and thoughts on nature, life and life.

People creatively combine ancient classic poetry with vivid present life, so that classical poetry is full of vitality in the contemporary era. Today, we inherit China's classical poems, not only to be familiar with them, but also to cultivate our body and mind. Li Xing, a Dunpin, should reasonably interpret China's classical poems on the basis of being faithful to the original works, and make them deeply rooted in people's hearts by combining with the present life, so as to provide inexhaustible spiritual nourishment for the present people.