Original poem:
Walking on the Mountain in Tang Dynasty: Du Mu
In the distance, there are cold mountains, oblique stone paths and people in the depths of white clouds. (Deep work: living place)
Stop and sit in the maple forest late, and the frost leaves are red in February flowers.
Precautions:
1, hiking: walking in the mountains.
2, far up: on the far side.
3. Hanshan: A mountain in late autumn.
4. Stone Road: A stone road.
5. Inclined: It means inclined.
6. Deep: Another version is called "Sheng". ("deep" can be understood as being in the depths of the cloud; "Life" can be understood as the place where white clouds form)
7. Car: sedan chair.
8. Sit: Because.
9. Frost leaves: Maple leaves turn red after frost in late autumn.
10, Night in Maple Grove: Maple Grove in the evening.
1 1, red is: redder than ... This article means that frost leaves are redder than February flowers.
Explanation:
Along the winding path up the mountain, deep in the white clouds, there are people.
I stopped the car because I like the late autumn scenery in Fenglin. Maple leaves dyed with autumn frost are more colorful than spring flowers in February.
About the author:
Du Mu (803- 852) was born in Fanchuan, Mu Zhi, Han nationality, Jingzhao Wannian (now Xi, Shaanxi). Du Mu was an outstanding poet and essayist in Tang Dynasty, the grandson of Du You, the prime minister, and the son of Du You.
Extended data:
Through the poet's emotional tendency, the poem depicts a warm and gorgeous autumn picture of a mountain forest with maple forest as the main scene. Far up the Qiushan Stone Trail, first of all, give readers a farsighted view. At the top of the mountain road is a place full of white clouds. The road is made by people, so the white clouds are ethereal, and Hanshan is full of vitality, so the sentence "There are people in Bai Yunsheng" is logical.
However, this is only to prepare for the last two sentences. Then the poet clearly told the readers that it was so late that I stopped in front of the mountain just because the mountain was in full swing and more beautiful than the maple leaves of spring flowers. Compared with the white clouds in the distance and people who are not necessarily visible, LAM Raymond is full of pure beauty and vitality.
This poem depicts the colors of autumn and shows a touching autumn color map of mountains and forests. The poem describes mountain roads, people, white clouds and red leaves, forming a harmonious and unified picture. These scenes are not juxtaposed in the same position, but are organically linked, with the master and the slave, some in the center of the picture and some in the background.
"Stop and sit late in the maple forest" is different, and this tendency is very obvious and strong. Mountain roads, white clouds and others did not impress the poet, but the evening scenery of Fenglin surprised him. In order to stop and enjoy the scenery of this mountain forest, I don't care to drive on.
The word "late" in this sentence is exquisitely used and contains multiple meanings: (1) points out that the first two sentences are seen during the day and the last two sentences are scenes at night. (2) Because there is a sunset glow in the evening, the gorgeous sunset glow and the flaming maple leaves reflect each other, and the maple forest is particularly beautiful. (3) The poet lingered, and in the evening, he reluctantly boarded the bus and left, showing his love for red leaves. (4) Because we stop for a long time and observe carefully, we can appreciate the interesting epigram of the fourth sentence "Frost leaves are red in February flowers".
The scenery written in the first two sentences is already beautiful, but the poet loves the maple forest. Through the background, I have made a good preparation for describing the maple forest, so it comes naturally and leads to the fourth sentence, pointing out the reasons for loving the maple forest. "Frost leaves are redder than flowers in February", adding the third sentence, a beautiful view of maple forest in late autumn is displayed in detail.
The poet was pleasantly surprised to find that under the sunset glow, the maple leaves were about to drip and the forest was dyed. It's full of colorful clouds, such as bright rosy clouds, which are more fiery and gorgeous than the spring flowers in February in Jiangnan. What is commendable is that the poet saw the vitality of autumn as spring through this piece of red, which made Lin Qiu present a warm and vibrant scene.
Unlike ordinary feudal literati, this poet did not sigh sadly when autumn came. He praised the beauty of autumn in nature, embodied the spirit of being bold and uplifting, and showed the poet's talent and insight with a wave of his pen. This is an autumn hymn.
The fourth sentence is the center of the whole poem, written by the poet with strong colors and coherent brushwork. Not only did the sparse scenery in the first two lines set off the gorgeous autumn scenery, but even the seemingly lyrical narrative of "stopping to sit in the maple grove late" actually played a role in setting off: the poet who stopped to wait and see, Tao Ran drunk, became a part of the scenery, and only with this scene, the autumn scenery became more charming. After a rewriting, it came to an abrupt end, and it seemed melodious and memorable.
The whole poem is novel in conception and exquisite in layout. It absorbs gorgeous autumn colors in the bleak autumn wind, competing with spring, pleasing to the eye and making people more energetic. The language is clear and fluent, and the phonology is harmonious.
Baidu Encyclopedia-Du Mu