[Chang é bèn yuè]
Chang 'e: Moon Palace Fairy; Ben: Investment. Chang 'e pounced on the moon.
Chang 'e in the Moon Palace
[Yuèdiàn Changé]
Fairy on the moon. Chang 'e, Hou Yi's wife, is said to be the goddess of the moon. Later, it was often compared to beauty. Yuan Guan Hanqing's Jade Mirror Terrace is the third fold: "I don't care if there are immortals in Yaochi, but I don't care if there are Chang 'e in the Moon Palace. Wang Shifu's Romance of the West Chamber in Yuan Dynasty, Volume I, the third fold: "Like Xiangling's concubine leaning against Zhu Fei in Shunsi Temple, like the Moon Palace's Chang 'e reflecting the moon. What a good woman! Also known as "the Goddess Chang'e flying to the moon". Ceng Yuan Rui's "Leaving Shoes" is the fourth fold: "It's hard to say, Chang 'e loves the youth month. "
The woman on the moon
[Yuèlángé]
Chang 'e: the fairy in the moon palace in mythology. It is said that she is Hou Yi's wife.