The whole poem (excerpt) is as follows:
The emperor of China, eager to shake the beauty of an empire, has been in office for many years, searching and never finding it. Until a child of the Yang family grew up in the inner room, almost before she grew up, and no one knew her.
However, due to the gift of heaven and no concealment, it was finally elected royal one day. If she just turned her head and smiled, there were a hundred spells, and the powder and paint of six palaces disappeared without a trace.
It was early spring. They let her bathe in a pure pool to warm and smooth her creamy skin. Because she was tired, a maid lifted her up, when the emperor noticed her for the first time and chose her as his bride.
On the night of spring, the warm hibiscus curtains covered her fluttering hair, petals on her cheeks and golden ripples on her head. But the night in spring is short and the sun rises too fast. Since then, the emperor has given up his early hearing.
The translation is as follows:
Tang loves women and has been looking for beautiful women. He has ruled this country for many years, and he can't find a satisfactory one. The Yang family has a daughter who has just grown up and is kept in a boudoir. Outsiders don't know that she is absolutely beautiful.
Natural beauty made it difficult for her to be buried in the world, and soon she became a concubine around Tang. Looking back, she smiled so charming that all the other concubines in the palace were eclipsed.
In the cold spring, the emperor bathed her in Huaqing Pool, and the warm spring water washed her white and moist skin. The maid-in-waiting helped her to be tender and graceful, and began to get the emperor's favor.
The sideburns are like clouds, and the face is like a flower head, warming the lotus curtain and the emperor's spring night. I only hate that I slept for a short time in the spring night until the sun rose high, and the king never went to court earlier.
Extended data:
In the first year of Yuanhe (806), Bai Juyi was appointed as county commandant (now Xi zhouzhi county). One day, my friends Chen Hong and Wang Zhifu and I visited Xianyou Temple near Ant, and talked about Li Longji and Yang Guifei. Wang Zhifu believes that something as outstanding as this will disappear with the passage of time if it is not polished.
He encouraged Bai Juyi: "Lotte is deeper than poetry and deeper than love. How about trying to make a song? " So Bai Juyi wrote this long poem. Because the last two sentences of the long poem are "the earth lasts forever, and the sky lasts forever;" One day, both will end, and this endless sadness will last forever. "They called this poem" The Song of Eternal Sorrow ". At the same time, Chen Hong wrote a legendary novel "Song of Eternal Sorrow".
Baidu encyclopedia-eternal sorrow