Notes and Translation of Biedongda University

The notes and translations of Don't Move Big are as follows:

First, it's dark in Huang Yun, Wan Li, and the north wind is blowing heavy snow. Don't worry about having no friends ahead. Who doesn't know you in the world?

Second, it is like a wavering bird, feeling sorry for itself. It has been more than ten years since I left Beijing. A gentleman is determined to win when he is poor, but he can't afford to pay for drinks when he meets today.

Notes on Don't Move Big

1, Dongda: Name unknown. In other words, the famous musician Dong ranked first among his brothers at that time, so he was called "Dong Da".

Huang Yun: The dark clouds in the sky are dark yellow in the sun, so they are called Huang Yun. Sunlight (xn): The sunlight is dim. "Yi", that is, refers to the dim scenery at sunset.

3. who: who? Jun: You mean Dongda here.

4. Six purlins (hé): refers to the feathers in the wings of birds, and is used to refer to the wings of birds. The purlin, the hard tube in the middle of a bird's feather, represents the bird's wings. Yáo: fluttering. Six purlins are floating around, which means running around without results.

5. Luo Jing: This refers to Luoyang, and later to the capital.

These two poems are the farewell works of Gao Shi and Dongda after a long separation. After a short party, they parted ways. The work outlines the gloomy and cold sad scenery when seeing off, showing that the poet was in a difficult situation at that time, but he was not depressed or sinking. It not only showed the poet's reluctant farewell to his friends, but also showed the poet's heroic and open-minded mind.

Don't move. Great appreciation.

Two Poems of Biedongda is a group of poems written by Gao Shi, a poet in the Tang Dynasty. These two poems are the farewell works of the poet and Dong Da after a long reunion and a short party.

The first poem outlines the gloomy and desolate scenery when seeing off, showing the poet's difficult situation at that time, not only showing the author's reluctant farewell to his friends, but also showing the poet's heroic and open-minded mind.

In the second poem, I wrote about the reunion of old friends, who didn't even have the money to buy wine and were very poor. But the poet didn't sink into depression, but wanted to fly high, and his generosity and boldness could not be concealed. The whole poem is concise in language and bold in style.