One of Huang Tingjian's seven miscellaneous poems. Seven Miscellaneous Poems is a seven-character quatrain written by Huang Tingjian. The artistry is average. I don't know when the first song became popular, but it should have become popular on the Internet, especially the sentence "After all, several people really got deer, and I don't know how to dream all day long and be a fish", which went viral on the Internet.
The whole poem is as follows: The world is a lonely place, and the world is killing green temples. After all, a few people really got deer, but they didn't know that they dreamed of fish all day. Mi Lu, in Zhuangzi's Collection: "Renyi, the late king Mi Lu, can only spend the night, not for long." It refers to the ancient post station, which is now the hotel.
Green temples are not only incomprehensible to modern people, but also uncomfortable. The reason is well known. Why use green to describe hair? It seems to be a common phenomenon of ancient literati to replace black with "green" or "green". It is related to the aesthetics of the ancients.
In Li Bai's "Into the Wine", "Although the morning is dark, the night has turned into snow", the black hair is abruptly depicted as moss. But today, it's embarrassing. The second dictionary comes from the poem "Washing a Woman with Xiao" written by Jun in the Southern Dynasty: "The hair on your temples changes your worries, and the beauty extinguishes your tears." The original meaning is black and shiny hair, and later it refers to youth.
Having said that, the first two sentences are easy to understand, and they are nothing more than eight words: life is like mail, and time flies. The last two sentences are only concentrated allusions, which give the impression that life is like a dream on the basis of Life as the Tathagata.
These two sentences have a philosophical attitude because of the appropriate allusions, accurate antithesis and rich meanings of allusions themselves. Between similarity and dissimilarity, many people are fascinated.
The third sentence tells the story of "Banana Deer Dream" around "Deer", which is explained by Liezi, Zhou Muwang.
The full text is as follows.
Simply explain-
Woodcutter: I obviously hit a deer. How could I forget where I hid it? Treat what happened as a dream. Even more amazing, he dreamed that he could meet passers-by during the day, and passers-by picked up the deer he thought was in his dream. The next day, he went to a passerby, and sure enough, there was the deer in his dream. It's easy to confuse readers by going around.
In a word, the woodcutter regards reality as a dream and dreams as reality. It gives people the feeling that dreams and reality are silly and indistinguishable.
Passerby: I heard the woodcutter tell a dream, but I actually believed it was true. I went to look for it and it turned out to be true. He made his dream a reality.
Passerby's wife: I heard about her husband's deer picking process. She thought that the meeting between her husband and the woodcutter was a dream, and her husband found the deer because of the guidance of the dream, and the dream came true. She took the fact that her husband met the woodcutter as a dream.
Deer powder view: it seems to be confused by dreams and reality, and it is simply and rudely divided.
King, Minister of State: He also made fun of the parting of deer as a dream.
In this story, everyone's cognition and fact are opposite. Especially the woodcutter.
The story is very similar to Stephen Chow's nonsense plot, which revolves around the gain and loss of deer and is related to the theme of dreams and reality. Once, people couldn't tell which was a dream and which was true. The woodcutter, passers-by, passers-by's wife, deer distributor, king and state minister all came in because of a deer. This story has a strong moral. However, the reason is the woodcutter's amnesia. How can you forget what just happened?
Life is changeable and illusory, and the story is clear.
The fourth sentence quoted "Master Zhuangzi" and said, "And your dream is a bird, but a fish is not round". It records the conversation between Confucius and Yan Hui. It is also a fantasy.
The meaning of two sentences is nothing more than saying that life is busy, how many people can really get what they want? In the end, the ideal is just a bubble illusion. Time flies, leaving only a pile of white hair for Xifeng.
How to understand the poem "How many people really got the deer after all, but they didn't know that they dreamed that they were a fish all day?"? What other poems do you like about Huang Tingjian?
Welcome to comment.