In Huangmei season, it rains at home and frogs are everywhere in the grass pond. What does this poem mean?

It rains at home in Huangmei season, and frogs are everywhere in the grass pond.

Precautions:

1. Huangmei season: Plums in Jiangnan ripen in May, mostly in rainy days, which is called "Plum Rain Season", so the rainy season in Jiangnan is called "Huangmei Season". Plums in the south of the Yangtze River are ripe, which means early summer. It rains in every household: every household catches up with the rain. It is raining everywhere.

2. Frogs everywhere: Frogs everywhere.

Translation:

Mei Huangshi, everyone was flooded by the rain, and there were bursts of frogs on the edge of the grassy pond.

Appreciate:

These two sentences explain the environment and season at that time. Huangmei, the sound of rain, the pond and the sound of frogs describe the summer night scene in the rainy season in the south of the Yangtze River: the sound of rain and the sound of frogs are endless. Reading makes people feel immersive, as if there is a drizzle around them and frogs are ringing around them. This seemingly "lively" environment actually makes people want to compare its "silence".

Original poem:

An Appointment/Appointment Dynasty: Song Dynasty

Author: Zhao Shixiu

Mei Huang Shi, every family was flooded by rain, and the pond was covered with green grass and frogs.

It's past midnight, and the invited guests haven't come yet. I tapped the chess pieces bored and shook the wick of an oil lamp.