Returning home is a group of poems written by the poet He in the Tang Dynasty when he resigned from his post and returned to his hometown in his later years.
The whole poem is: the teenager left home and returned home, and the local accent has not changed. When children meet strangers, they will smile and ask where the guests are from.
I left my hometown when I was young and didn't come back until my twilight years. Although my accent hasn't changed, my hair on my temples has turned white. Children in my hometown don't even know me when they see me. They asked me with a smile: Where did this guest come from?
Creative background: He Zhangzhi lived in Tianbao for three years in the third year of Tang Xuanzong (744), resigned and retired to his hometown in Yongxing (now Xiaoshan, Hangzhou, Zhejiang), at the age of 86. It has been more than fifty years since he left his hometown. Life is easy to get old, but things change. He wrote this group of poems because of his infinite feelings in his heart.
Appreciation of works: This poem is a sentimental poem about visiting a foreign land for a long time and missing my hometown. I wrote it when I first arrived here, expressing my feelings of hurting my old age after a long trip. As far as the whole poem is concerned, one or two sentences are mediocre, while three or four sentences are like twists and turns, with no boundary. The beauty of the last two sentences lies in the powder on the back, which is seamless: although mourning is written, it is expressed in a happy scene; Although I wrote about myself, it was turned out from the side of the child. The scene where children ask questions is full of life interest. Even if the reader is not infected by the poet's long-term feelings of hurting the elderly, he can't help but be moved by this interesting life scene.
About the author: He (659 ~ 744) was a poet in the Tang Dynasty. Ji Zhen was born in Yongxing, Yuezhou (now Xiaoshan District, Hangzhou, Zhejiang Province). Wu Zetian was a scholar in the year of Shengyuan (695), awarded four doctors in Guo Zi and moved to Dr. Taichang. Later, he served as assistant minister of rites, secretary supervisor and prince guest. Broad-minded and uninhibited, he is known as "talking about love", especially in his later years, and he was named "Siming fanatic" and "secretary outside the prison", a poet and calligrapher in the early Tang Dynasty, and one of the "four sons of Wuzhong".