Bo Qinhuai Du Mu Pinyin Edition

Bo Qinhuai Du Mu Pinyin Edition is as follows:

Bo Qinhuai

Don Dumu

Yanlong Hanshui Yuelongsha Smoke Cage Cold Water Yuelongsha Sand Cage Bo Qinhuai jinjuiiia Night Park Qinhuai Restaurant near the mud does not rinse pot hate business women do not know how to die and hate Ge Jiangyou singing backyard flowers across the river.

Extended data:

Translation and annotation:

1. Translation:

The blurred moonlight and the faint smoke cage are covered with cold water and white sand. At night, the ship anchored in a restaurant by the Qin Zhun River. The singer doesn't know what the revenge of national subjugation is, but he is still singing "Flowers in the Back Garden of Yushu" across the river.

2. Precautions:

Selected from Von Fan Chuan's Collected Works, Volume 4. (Shanghai Ancient Books Publishing House 1978 Edition). Qin Zhun, that is, Qin Zhun River, originated in the mountainous area between damao mountain in Jurong, Jiangsu Province and Lushan Mountain east of Li (Li) Water, and flowed into the Yangtze River via Nanjing. According to legend, it was dug by Qin Shihuang during his southern tour to dredge the Huaihe River, so it was called Qin Zhun River.

Park: Park.

Businessman: A singer who lives by singing.

You: adverb. Still, still.

Backyard flower: short for the song "yushu backyard flower". Emperor Chen () of the Southern Dynasties indulged in excesses and wrote this song for the sake of having fun with the beautiful women in the harem, which eventually led to national subjugation, so later generations called this song "the voice of national subjugation".

Creative background:

Du Mu was very concerned about politics in his early days, and he was worried about the riddled Tang Dynasty. The poet stayed at the Qinhuai River overnight, saw the lantern banquet, heard floating songs and sang songs, touched by the scene, and was deeply moved by the thought of the decline of the country in the Tang Dynasty and the fatuity and barrenness of those in power. He wrote this song "Park Qin Zhun".

Du Mu:

Du Mu (AD 803- 852), born in Fanchuan, Mu Zhi, Han nationality, Jingzhao Wannian (now Xi, Shaanxi), was a poet in the Tang Dynasty. Du Mu is called "Xiao Du" to distinguish him from Du Fu. Also known as "Little Du Li" with Li Shangyin. Because he lived in South Fan Chuan Villa in Chang 'an in his later years, he was later called "Du Fanchuan" and wrote "Collected Works of Fan Chuan".