Sun Guangxian wrote nineteen poems "Huanxisha", and this one is the better lyrical poem among them. The lyrical feature of this work is not to express one's feelings directly, but to express the passionate feeling of farewell and nostalgia through the use of scenery.
Judging from the scene described in the poem, this was written when the author was an official in Jingnan. It depicts the late autumn scenery on both sides of the Yangtze River in my country, a specific typical environment.
The first sentence is about the gratifying scene the protagonist saw on the river bank when he was bidding farewell to his relatives. The word "yiwang" in the second sentence is quite expressive, showing the owner's mood changing from joy to sadness in an instant. The third sentence closely follows the second sentence and forms an indispensable and complete picture with the second sentence in describing the scenery. Just looking at the four words "sails and smoke" can be said to be a beautiful landscape painting. Coupled with the three words "Shine Guguang", the emotional color of the words suddenly changes, giving people a sense of loneliness and desolation. The description of the scene and the lyricism are perfectly combined, and there is a wonderful integration.
This word adopts an incremental method in terms of lyricism, deepening layer by layer, becoming deeper and deeper. After two sentences of farewell and nostalgia, the feeling of nostalgia reaches its climax. The first sentence is about watching, and the second sentence is about following the heart. The idea is novel and ingenious, the contrasts are neat, and the artistic conception is profound. It is indeed a term that has been popular through the ages. The conclusion is like a silent blessing when watching Yuanfan affectionately. The distance echoes from beginning to end with "The wind on the Polygonum bank is full of oranges and grapefruit fragrance", describing the beautiful scenery of Xiaoxiang, and the brushwork is full of affection. The whole poem describes the scenery, and every sentence is sentimental. It is full of poetic and picturesque meaning, and it can be called a masterpiece.
Part 1:
The first sentence: "Polygonium is full of orange and grapefruit fragrance" "Polygonium": pronounced as liǎo, is a herbaceous plant that can bloom white or light Little red flowers. Polygonum bank: This refers to the river bank where Polygonum flowers are in full bloom. In Western countries, the word Polygonum is dependent. Is the appearance of Polygonum in this Oriental farewell poem a wonderful coincidence, or is it the resonance of Chinese and Western emotions? The meaning of this sentence is: On both sides of the Yangtze River, polygonum flowers are in full bloom and orange pomeloes are fragrant. Obviously this sentence describes a wonderful and joyful scene. Based on experience, we know that a happy scene is used to set off the sadness. For example, we have learned from "The Book of Songs: Plucking Wei": "In the past I left, and the willows clung to me; now I come to think about it, and the rain and snow are falling." When I left home to go on an expedition, the willows were gently rubbing and dancing with the wind; now I return to my hometown, and snowflakes are flying. , desolate and gloomy. The Yangchun of Yangliu Yiyi is used to illustrate the hardships endured during the war. In Wang Euzhi's words: "Use happy scenes to describe sorrow, use sad scenes to write joy, and double the sorrow and joy."
The second sentence: "Looking at the long Chu sky from the riverside" describes the beautiful scenery, and immediately turns to a miserable state. The poet stands by the river, feeling the beautiful autumn scenery, but only one glance The vast "Chutian" fell into infinite melancholy, because he thought that his relatives would soon travel far away. Everyone will think of the sentence in Liu Yong's "Yulin Ling": "Remembering it, thousands of miles of smoke, the dusk is sinking, and the Chutian is vast." Chutian: It is the sky in the south. Because in ancient times, the lower reaches of the Yangtze River belonged to the State of Chu. The word "yiwang" is very expressive, highlighting the poet's sudden sorrow of separation. The same is true when we say goodbye to our relatives and friends. There may be laughter and laughter at the moment before walking into the platform, but when the familiar figure disappears from the platform, an uncontrollable melancholy comes into our heart. As the saying goes, "The sound of the whistle has already filled my heart." Cut off, and travel alone in the end of the world."
The third sentence: "A solitary light shines between the sails and smoke." "Smoke" refers to the confused place of clouds and smoke. The fog on the river and the clouds on the horizon blended into a confused mess, and the lone boat of relatives and friends was about to disappear there. Just like Li Bai's famous sentence: "The solitary sail is far away and the shadow is gone in the blue sky. Only the Yangtze River can be seen flowing in the sky." Or like the sentence of Liu Changqing we learned in the first lesson: "The same work chases the ministers and kings farther away, and a lonely boat is thousands of miles away from the green mountains." The common emotions in farewell poems are worries about the long journey and whether friends will arrive safely, and worries about the loneliness of someone's journey. Here, "Yanji" is used to highlight the word "far", and the confusion of clouds and smoke also represents the unknown future. Use "lonely light" to highlight the loneliness of the journey. The above is the upper part of the words.
Next film:
The first two sentences: "Watching the soldiers flying away, my thoughts follow the flowing water into the vastness." The two sentences are neatly contrasted and can be called a good sentence. "Zhenghong": refers to the swans flying far away. It is often used to describe relatives who have parted far away. At the same time, in ancient times, Hongyan was a synonym for letters. Legend has it that swan geese can deliver letters for others, so "Zhenghong" and "swan geese" appear in farewell poems and homesickness poems. "杳杳" means vague, which corresponds to the "Yanji" in the previous film. The poet watched his relatives go away by boat for a long time, which shows the sincerity of his feelings. Not only did his eyes go away with the lonely boat, but the poet's heart also went away with his relatives: "Thoughts go away with the flowing water." "Water" symbolizes endless longing and sorrow, symbolizing barriers, symbolizing the perishability of youth and the perishability of time.
The last sentence: "Blue and red waves recall Xiaoxiang." "Lan" refers to a kind of red flower among orchids. The three words "Yi Xiaoxiang" contain an allusion. Legend has it that when Shun inspected the South, his two wives Ehuang and Nvying did not go with him. Later they regretted not accompanying Shun, so they followed Shun's journey. When they reached the Dongting Lake, they were met by Shun. When they heard the news that they had died in Cangwu, they were so sad that they threw themselves into the Xiang River and died. The Xiangshui River and the Xiaoshui River meet in Hunan and are called "Xiaoxiang". "Recalling Xiaoxiang" is often used to describe relatives who are separated at the end of the world and miss each other earnestly. So the meaning of this poem is: next year when the orchids are red and the river is blue, we will still miss each other.
The more you spend the full moon and the beautiful scenery, the more you long to be with the people closest to you. Therefore, the blue, red, blue, and the fragrance of orange and pomelo can arouse the poet's infinite longing for his relatives, and his feelings are sincere and moving.