Originality and Appreciation of Shouyang Song Rain in Xiaoxiang Night

Lead: Shouyang's song Rain in Xiaoxiang Night is a Sanqu work by Ma Zhiyuan, a writer in Yuan Dynasty. This is a poem written by Ma Zhiyuan, which expresses the homesickness of a heartbroken man who lives at the end of the world and cares about his hometown. It is similar to Tianjin Sha Qiu Si. This piece introduces the artistic conception and techniques often found in poetry into the song, but it also describes the specific atmosphere in the unique scenery: rainy night, lonely boat and fishing lamp. Travelers who leave Wan Li can't help shedding "a few lines of tears" in the rain, which makes readers feel strong singing, blending scenes and concise language. It is a masterpiece in Ma Zhiyuan's short poems. The following is the original and appreciation of Shouyang song Xiaoxiang Night Rain that I carefully arranged for you. Welcome to refer to!

Shouyang district xiaoxiang yeyuyuan

The fishing lamp is dim, and the guest dreams back.

One heartbreak after another.

Wan Li, the home of a lonely boat, shed tears every few lines.

Translate Shouyang Qu Xiaoxiang Night Rain

If the fishing fire in the river is bright and dark, I wake up from my dream, and the rain at night is heartbreaking, trouble sleeping. Late at night, I left Wan Li's home in this lonely boat, as if it were not raindrops, but clear tears of homesickness far away from home.

Notes on Xiaoxiang Night Rain in Shouyang District

⑴ Disyllabic: Gongdiao name. Shouyang Qu: The name of Qupai, also known as "Plum Falling Style".

⑵ Rain at Night in Xiaoxiang: the title of the song. "Raining at night in Xiaoxiang" is one of the "Eight Scenes of Xiaoxiang" in Song and Yuan Dynasties. Xiaoxiang: originally refers to the confluence of Lingling Xiangshui and Xiaoshui, and later refers to Hunan.

(3) dream back: wake up from a dream.

Appreciation of Xiaoxiang Night Rain in Shouyang District

This poem is about the author's personal feelings from Jiangxi to Hunan and his homesickness.

This is another poem written by Ma Zhiyuan, expressing the feeling that heartbroken people live in the end of the world and feel homesick. It is similar to Tianjin Sha Qiu Si. The song also describes the specific atmosphere in the unique scenery: travelers leaving Wan Li on rainy nights, lonely boats, fishing lanterns, and "a few lines of clear tears" in the rain, which makes readers have a strong sound.

The main idea of this song is that a wanderer who is far away from home was awakened by the rain in a lonely boat and knew that he was thousands of miles away from home, accompanied only by a dim light. It is difficult for vagrants to fall asleep in the light of rainy nights. He couldn't help crying when he thought of his bumpy fate and his relatives in his hometown. Tears are connected with the continuous rain outside the ship. Therefore, the song named Rain at Night in Xiaoxiang is the unity of subjective and objective scenery.

At the beginning of this song, the words "the fishing lights are dim, and the guests dream back" are written, which is a scene of spending the night on the water. Xiaoxiang has been a land of plenty since ancient times, so starting with the word "fishing lamp", we skillfully grasped the characteristics of "Xiaoxiang Night". At the same time, a word "dark" laid a gloomy and sad atmosphere in the whole song. The "guest" in Meng Kehui refers to the author himself, which paves the way for the homesickness below. "What dream, the author didn't write. People wake up from their dreams, but they are alone in the rain at night, so the next step is "heartbreak after heartbreak." "Write this sentence about the feeling of rain at night.

"Wan Li, A Home Alone" is about being far away from home and suffering alone. A lonely boat shines like a fish lamp, and even dreams back, and home Wan Li shines like a guest. This sentence describes the loneliness of travelers who are far away from their families at night from both time and space. It is the first layer of "heartbreak" and the revelation of specific content. "It's the tears of people's market", and then write about the pain of homesickness, which is the second foil of "heartbreak". Feeling sad at the smell of rain and feeling the sudden departure of love is a common technique in ancient poetry. Ma Zhiyuan introduced the common artistic conception and techniques in this kind of poems into this song, and then he came up with an idea to integrate rain, tears, emotion and scenery. Concise and profound, it is one of the representative works of Ma Zhiyuan's Sanqu poems.