1. Junior high school Chinese text "Three Gorges" original text and translation
Original text: Within seven hundred miles of the Three Gorges, there are mountains on both sides, and there is no gap (quē).
The mountains are stacked on top of each other, hiding the sky and blocking out the sun. At midnight, there is no twilight (x ī ) in the pavilion. As for Xiashui Xiangling, it is blocked along the way.
Perhaps the king's order was urgently announced, and sometimes the White Emperor would arrive in the morning and arrive at Jiangling in the evening. During this period of one thousand two hundred miles, even if he rode against the wind, he would not be sick. In spring and winter, the green pool is green and the reflection is clear.
There are many grotesque cypresses growing in the mountains, with springs and waterfalls hanging down from them. It's clear, majestic, majestic and full of interest.
Every sunny day and the first frosty day, in the cold woods and austere streams, there is often the roar of a tall ape, which is (zhǔ) making it very bleak and strange. The sound can be heard in the empty valley, and the sorrow lasts for a long time. Therefore, the fisherman sang: "The Badong Three Gorges and the Wu Gorge are long, and the apes cry three times and shed tears on their clothes (cháng)."
Translation: Between the seven hundred miles of the Three Gorges , The mountains on both sides of the bank are connected with the mountains, without any interruption. The overlapping rock peaks are like barriers, covering the sky and the sun.
If it is not noon, you cannot see the sun; if it is not midnight, you cannot see the moon. In summer, the river covers the mountains, the upstream and downstream vessels are blocked, the boats are blocked.
If there is an order from the emperor that is urgent to be conveyed, sometimes he will start from Baidi City in the morning and arrive at Jiangling in the evening. There are about more than 1,200 miles in between. Even if you ride a galloping horse and ride the wind, it can't go as fast as it does.
In spring and winter, white rapids swirl with clear waves, and turquoise pools reflect various scenery. On the high peaks, there grows many of odd shape of cypresses, in the mountains, with springs and waterfalls flying down from the high mountains.
The water is clear, the trees are lush, the mountains are high, and the grass is lush. It is really a lot of fun. Every morning when the autumn rain clears and frost falls, the cold woods and mountains are silent.
There are often apes and monkeys chirping from high places. The calls are continuous and very sad. The echoes are heard in the empty valley, sad and gentle, and it takes a long time to disappear. So the fishermen sang: "The Badong Three Gorges and the Wu Gorge are long, and the apes cry three times and shed tears on their clothes."
From the seven hundred miles of the Three Gorges, there are mountains on both sides of the bank, and there are no gaps. . Chongchóng rocks / stacked mountains zhàng, hide the sky / block the sun.
Since midnight in the pavilion, the moon has not been seen. As for the Xia/Shuixiang Mausoleum, it is blocked along the way.
Or the king's order was urgently announced, and sometimes he would send a message to the White Emperor and arrive at Jiangling in the evening. During this period, he would travel a thousand and two hundred miles. In spring and winter, the green pool is clear and the reflection is clear.
There are many strange cypress trees growing in the sky, hanging springs / waterfalls, and flying waterfalls in the meantime. Qing/Rong/Jun/Mao, good/duo/interesting/flavor.
Every solstice, clear and frosty day, the forest is cold and the stream is solemn. There are often high apes roaring, which is zhǔ / causing sadness and strangeness. The empty valley / spreads the sound, and the sorrow turns / long-lasting. Therefore, the fisherman's song said: "The Badong Three Gorges and the Wu Gorge are long, and the ape calls three times, and the clothes are stained with tears."
"Three Gorges: Selected from "Shui Jing Zhu Shu". The collective names of Qutang Gorge, Wu Gorge and Xiling Gorge are located on the upper reaches of the Yangtze River between Fengjie, Chongqing and Yichang, Hubei.
Li Daoyuan (466 or 472-527), a native of Fanyang Zhuo County (now part of Hebei Province), was a geographer in the Northern Wei Dynasty. He was fond of learning and reading, paid attention to geographical phenomena such as waterways, and wrote "Shui Jing Zhu".
Its title is an annotation of "Shui Jing", but in fact it uses "Shui Jing" as its outline. It records in detail more than a thousand large and small rivers and related historical sites, personal anecdotes, myths and legends, etc. It is an important part of our country. The most comprehensive and systematic comprehensive geographical work in ancient times. The book also records many inscriptions on stelae and fishermen's songs and ballads. The writing is gorgeous and the language is clear, which has high literary value.
Seven hundred miles: approximately two hundred kilometers today. There are mountains on both sides of the Strait, with no gaps: both sides of the Strait are connected by high mountains, with no interruption.
Not at all. Que means "que".
Tingwu: noon. Midnight: midnight.
Xi: Sunlight, here refers to the sun. Xiang: Go up.
Along: Downstream. Sui (sù): to go upstream.
Bai Di: In present-day Fengjie East, Chongqing. Jiangling: now Jiangling, Hubei.
Ben: This refers to a galloping horse. Disease: fast.
Tuān: white rapids. Huiqing: Whirlpool of clear waves.
Juejue (yǎn): a very high mountain. Feishu (shù): Feixie flushing.
Qingrong Junmao: clear water, lush trees, high mountains and lush grass. Qingchu: The sky is just clear.
Shuangdan: frosty morning. Genus (zhǔ): continuous.
Attribute: connection. Lead, extend.
Badong is now located in Yunyang, Fengjie and Wushan areas in the east of Chongqing. Ancient and modern synonyms 1. Or Wang Ming Ji Xuan (or ancient meaning: if there is) (or modern meaning: often used to select related words in complex sentences) 2. As for Xiashui Xiangling (as for ancient meaning: a verb "to" and a preposition "yu" ” ) (As for the modern meaning: often connected together, it means mentioning another thing) 3. Although riding on the wind (Although the ancient meaning: Even) (Although the modern meaning: Although) The word has multiple meanings ① From: Seven hundred miles from the Three Gorges Zhong (in) Zi Fei Pavilion at midnight (if) ② Absolute: cut off along the way (cut off) There are many strange cypresses in the ridge (extreme, the most) Sad turn for a long time (stop) Tongjiazi ① There is no que ("que") Tong "que", lacking) ② Sad Zhuan Jiu Jue ("zhuan" is connected with "啭", euphemistically occurring) Inflection of Parts of Speech ① Although riding on the wind to control the wind, it is not due to illness.
(Ben: verb used as a noun, galloping horse) ②Back to clear reflection (Qing: adjective used as a noun, clear waves) ③Clear and frosty day (Frost: noun used as a verb, frost ) ④The sound comes from the empty valley (empty valley: noun as adverbial, in the empty valley) Special sentence patterns 1. Mountains on both sides of the strait: omitted sentence, omit the attributive "Three Gorges". 2. Chongyan overlaps with mountains: omit the sentence and the subject "both sides of the Taiwan Strait".
Translation of key sentences 1. Even if you ride on the wind, don’t do it with speed. Translation: Even if you are riding a galloping horse and riding the wind, it is not so fast.
2. It is clean, majestic and full of interest. Translation: The water is clear, the trees are lush (luxuriant), the mountains are high, and the grass is luxuriant. It is really a lot of fun. 3. As for Xia Shui Xiangling, it is blocked along the way.
Translation: In the summer, the river surged, and all the ships going down and upstream were blocked. 4. There is a sound in the empty valley, and the sorrow lasts for a long time.
Translation: There was an echo in the empty valley, sad and gentle, and it took a long time to disappear. 5. At midnight in Feiting, there is no bright moon.
Translation: If it is not noon and midnight, the sun and moon cannot be seen. Hope it will be adopted, thank you~. 2. Junior high school Chinese text "Three Gorges" original text and translation
Original text: Within seven hundred miles of the Three Gorges, there are mountains on both sides, and there is no gap (quē).
The mountains are stacked on top of each other, hiding the sky and blocking out the sun. At midnight, there is no twilight (x ī ) moon in the pavilion. As for Xia Shuixiang Ling, it is blocked along the way (sù).
Perhaps the king's order was urgently announced, and sometimes the White Emperor would arrive in the morning and arrive at Jiangling in the evening. During this period of one thousand two hundred miles, even if he rode against the wind, he would not be sick. In spring and winter, the green pool is green and the reflection is clear.
There are many grotesque cypresses growing in the mountains, with springs and waterfalls flying between them. It's clear, majestic, majestic and full of interest.
Every sunny day and the first frosty day, in the cold woods and austere streams, a tall ape often cries out, which is (zhǔ) making it very bleak and strange. Therefore, a fisherman sang: "The Badong Three Gorges and the Wu Gorge are long, and the apes cry three times and shed tears on their clothes (cháng)."
Translation: During the seven hundred miles of the Three Gorges, mountains are connected to each other on both sides. There is no empty space. The overlapping rock peaks are like barriers, covering the sky and the sun.
If it is not noon, you cannot see the sun; if it is not midnight, you cannot see the moon. In summer, the river diffuses the hills, making the upstream and downstream vessels blocked, blocked off.
If there is an order from the emperor that needs to be conveyed urgently, sometimes he will start from Baidi City in the morning and arrive at Jiangling in the evening. There are about more than 1,200 miles in between. Even if you ride a galloping horse and ride the wind, it can't go as fast as it does.
In spring and winter, white rapids swirl with clear waves, and turquoise pools reflect various scenery. On the high peaks, there grows many of odd shape of cypresses, in the mountains, with springs and waterfalls flying down from the mountains.
The water is clear, the trees are lush, the mountains are high, and the grass is lush. It is really a lot of fun. Every morning when the autumn rain clears and frost falls, the cold woods and mountains are silent.
There are often apes and monkeys chirping from high places. The calls are continuous and very sad. The echoes are heard in the empty valley, sad and gentle, and it takes a long time to disappear. So the fishermen sang: "The Badong Three Gorges and the Wu Gorge are long, and the apes cry three times and shed tears on their clothes."
From the seven hundred miles of the Three Gorges, there are mountains on both sides of the bank, and there are no gaps. . Chongchóng rocks / stacked mountains zhàng, hide the sky / block the sun.
Since midnight in the pavilion, the moon has not been seen. As for the Xia Shuixiang Mausoleum, it is blocked along / trace the sù / block.
Or the king's order was urgently announced, and sometimes he would send a message to the White Emperor and arrive at Jiangling in the evening. During this period, he would travel a thousand and two hundred miles.
In spring and winter, the green pool is clear and the reflection is clear.
There are many strange cypress trees growing in the sky, hanging springs / waterfalls, and flying waterfalls in the meantime. Qing/Rong/Jun/Mao, good/duo/interesting/flavor.
Every solstice, clear and frosty day, the forest is cold and the stream is solemn. There are often high apes roaring, which is zhǔ / causing sadness and strangeness. The empty valley / spreads the sound, and the sorrow turns / long-lasting. Therefore, the fisherman's song said: "The Badong Three Gorges and the Wu Gorge are long, and the ape calls three times, and the clothes are stained with tears."
"Three Gorges: Selected from "Shui Jing Zhu Shu". The collective names of Qutang Gorge, Wu Gorge and Xiling Gorge are located on the upper reaches of the Yangtze River between Fengjie, Chongqing and Yichang, Hubei.
Li Daoyuan (466 or 472-527), a native of Fanyang Zhuo County (now part of Hebei Province), was a geographer in the Northern Wei Dynasty. He was fond of learning and reading, paid attention to geographical phenomena such as waterways, and wrote "Shui Jing Zhu".
Its title is an annotation of "Shui Jing", but in fact it uses "Shui Jing" as its outline. It records in detail more than a thousand large and small rivers and related historical sites, personal anecdotes, myths and legends, etc. It is an important part of our country. The most comprehensive and systematic comprehensive geographical work in ancient times. The book also records many inscriptions on stelae and fishermen's songs and ballads. The writing is gorgeous and the language is clear, which has high literary value.
Seven hundred miles: approximately two hundred kilometers today. There are mountains on both sides of the Strait, with no gaps: both sides of the Strait are connected by high mountains, with no interruption.
Not at all. Que means "que".
Tingwu: noon. Midnight: midnight.
Xi: Sunlight, here refers to the sun. Xiang: Go up.
Along: Downstream. Sui (sù): to go upstream.
Bai Di: In present-day Fengjie East, Chongqing. Jiangling: now Jiangling, Hubei.
Ben: This refers to a galloping horse. Disease: fast.
Tuān: white rapids. Huiqing: Whirlpool of clear waves.
Juejue (yǎn): a very high mountain. Feishu (shù): Feixie flushing.
Qingrong Junmao: clear water, lush trees, high mountains and lush grass. Qingchu: The sky is just clear.
Shuangdan: frosty morning. Genus (zhǔ): continuous.
Attribute: connection. Lead, extend.
Badong is now located in Yunyang, Fengjie and Wushan areas in the east of Chongqing. Ancient and modern synonyms 1. Or Wang Ming Ji Xuan (or ancient meaning: if there is) (or modern meaning: often used to select related words in complex sentences) 2. As for Xiashui Xiangling (as for ancient meaning: a verb "to" and a preposition "yu" ” ) (As for the modern meaning: often connected together, it means mentioning another thing) 3. Although riding on the wind (Although the ancient meaning: even) (Although the modern meaning: Although) The word has multiple meanings ① From: Seven hundred miles from the Three Gorges Zhong (in) Zi Fei Pavilion at midnight (if) ② Absolute: cut off along the way (cut off) There are many strange cypresses in the ridge (extreme, the most) Sad turn for a long time (stop) Tongjiazi ① There is no que ("que") Tong "que", missing) ② Sadness turns to Jiu Jue ("zhuan" links to "啭", euphemistically occurs) Inflection of parts of speech ① Although riding on the wind, it is not because of illness.
(Ben: verb used as a noun, galloping horse) ②Back to clear reflection (Qing: adjective used as a noun, clear waves) ③Clear and frosty day (Frost: noun used as a verb, frost ) ④The sound comes from the empty valley (empty valley: noun as adverbial, in the empty valley) Special sentence patterns 1. Mountains on both sides of the strait: omitted sentence, omit the attributive "Three Gorges". 2. Chongyan overlaps with mountains: omit the sentence and the subject "both sides of the Taiwan Strait".
Translation of key sentences 1. Even if you ride on the wind, don’t do it with speed. Translation: Even if you are riding a galloping horse and riding the wind, it is not so fast.
2. It is clean, majestic and full of interest. Translation: The water is clear, the trees are lush (luxuriant), the mountains are high, and the grass is luxuriant. It is really a lot of fun. 3. As for Xia Shui Xiangling, it is blocked along the way.
Translation: In the summer, the river surged, and all the ships going down and upstream were blocked. 4. There is a sound in the empty valley, and the sorrow lasts for a long time.
Translation: There was an echo in the empty valley, sad and gentle, and it took a long time to disappear. 5. At midnight in Feiting, there is no bright moon.
Translation: If it is not noon and midnight, the sun and moon cannot be seen. Hope it will be adopted, thank you~.
3. "Three Gorges" classical Chinese Chinese meaning + original text
The Three Gorges is seven hundred miles from the Three Gorges. There are mountains on both sides of the river, and there is no gap (quē). The heavy rocks are stacked on top of each other, hiding the sky and blocking out the sun. It is not a pavilion at midnight. At the end of the day, there is no twilight (xī) moon. As for Xia Shuixiang Ling, it is blocked along the way. Or the king's order is urgently announced. Sometimes the white emperor will go to the morning and arrive at Jiangling in the evening. During the period of 1,200 miles, even if he rides on the wind, he will not rush. In spring and winter, the green pool looks like a clear reflection. There are many grotesque cypresses in the valley, and there are hanging springs and waterfalls among them. They are green, majestic and luxuriant, which is a lot of fun. Every time it reaches the sunny weather and the first frost, The forest is cold and the stream is solemn, and there are often high apes shouting, which is very sad and strange. The sound can be heard in the empty valley, and the mourning lasts for a long time. Therefore, the fisherman sang: "The Badong Three Gorges Wu Gorge is long, and the ape calls three times and sheds tears on his clothes." The translation is from the Three Gorges. For seven hundred miles, the mountains on both sides of the river are continuous without any interruption; there are many cliffs, layers of cliffs, and if it is not noon and midnight, the sun and moon cannot be seen. As for the summer when the river overflows the hills, it descends and The upward shipping route was blocked. Sometimes the emperor had orders that had to be conveyed quickly. He would start from Baidi City in the morning and arrive at Jiangling in the evening. The two places were more than 1,200 miles apart! Even if you're riding a horse or riding the wind, it's not so fast. In spring and winter, the snow-white rapids, turquoise pools and clear waves swirl around, reflecting the shadows of various scenery. There are many species of trees growing on the high mountains. There are strange cypress trees, suspended springs and waterfalls with tumbling water. The water is clear, the trees are in full bloom, the mountains are high and the grass is abundant, it is full of fun. Every sunny day or frosty morning, the woods and mountain streams appear cool and silent, and it is full of fun. The apes in the high places screamed loudly, and the sound was continuous and extremely desolate. The echoes of the apes' calls came from the empty valley. The sad and gentle echoes lasted for a long time before disappearing. Therefore, the fishermen in the Three Gorges sang: "The Wu Gorge among the Badong Three Gorges is long. , The voices of apes on both sides of the strait are so sad and desolate that it makes people feel sad and cry!" 4. Full explanation of the junior middle school Chinese text "Three Gorges"
Full explanation of the junior middle school Chinese text (Chinese version) - Full explanation of the seventh unit "Three Gorges" in seventh grade. Topic 27. Three Gorges The explanation of the problem is selected from "Shui Jing Zhu".
The Three Gorges refers to Qutang Gorge, Wu Gorge and Xiling Gorge in the upper reaches of the Yangtze River. The author Li Daoyuan was a geographer and essayist in the Northern Wei Dynasty.
Fan Yang was born in Zhuo County (now Zhuozhou, Hebei Province). The original text comes from [In the seven hundred miles of the Three Gorges, there are mountains on both sides of the river, and there are no [quē, no gaps].
Now the writing is "missing"]. The heavy rocks (yán) overlap the mountains [zhàng, mountain peaks like barriers], hiding [covering] the sky and covering (bì) the sun.
Zifeiting midnight [if it is not noon or midnight. Self-defeating, if not.
Tingwu, noon. Night equinox, midnight], no Xi (xī) moon [sun and moon.
Xi, the morning sunshine, here refers to the sun]. As for Xia Shuixiang (xiāng) mausoleum [rising up the mountain mausoleum.
Xiang, go up. Ling, a big earth mountain, is blocked along [yán, going down the river] and back [sù, going upstream].
Or the king’s order is urgently announced [If the king’s order is urgently conveyed. Announce, announce, convey], sometimes go to Baidi [i.e. Baidi City, east of Fengjie, today's Chongqing], and arrive at Jiangling [place name, in today's Jingzhou, Hubei] at dusk, a distance of 1,200 miles, even though [even] Riding on a fast horse and riding the wind.
Ben, here refers to a galloping horse], not [so, so] fast [fast]. In spring and winter, there are white rapids and deep green water.
Plain, white. Turbulent, rapid water.
Tan, deep water], Huiqing reflection [revolving clear waves, reflecting the shadows (of various scenery)]. Juejue (yǎn) [extremely high mountain peak.
There are many grotesque cypresses in the peaks, in the mountains, often suspended springs and waterfalls whipping up and down in the mountains. The trees are lush, the mountains are steep, and the grass is lush. It means the river is clear, the mountains on both sides are high, and the vegetation on the mountains is lush], which is very interesting [really, really].
Every time it comes to the first sunny day [the day when the sky clears up or the morning when frost falls], Linhanjian (jiàn) is solemn [the mountain stream appears silent. solemn, silent], there are often high apes [apes in high places] roaring (xiào), genus (zhǔ) cited [continuous.
Genus, zhuì, continuous. Introduction, extension] Desolation, echoes from the empty valley [Echoes from the empty valley.
Sound, echo], sorrow turns to Jiujiu [Sorrow is gentle and disappears after a long time. Absolute, cut off, disappear].
Therefore, a fisherman sang: "Badong [place name, in the east of today's Chongqing] the Three Gorges Wu Gorge is long, and the apes cry three times and shed tears on their clothes!" The translation is in the seven hundred miles of the Three Gorges (along the way), There are mountains on both sides of the canyon without any gaps. Overlapping rocks and barrier-like peaks obscure the sky; if it is not (clear) noon or midnight, the sun and moon cannot be seen.
In summer, the river rises and submerges the hills, blocking the way down and upstream. Sometimes when there was an urgent need to convey the emperor's orders, he set off from Baidi City in Sichuan in the morning and arrived in Jingzhou in Hubei in the evening.
There is a distance of more than 1,200 miles. Even riding a fast horse and galloping wind, it is not so fast.
In spring and winter, there are white rapids and clear waves, and green pools reflect the shadows of various scenery.
Most of the extremely high peaks are covered with grotesque pines and cypresses; suspended springs and waterfalls rush rapidly among the peaks, making the mountains clear and clear, and the vegetation lush. (This scene) brings infinite interest to people.
Every morning when the weather clears or frost falls, in the desolate woods and quiet valleys, we often hear the screams of apes from high places, which are extremely shrill and continuous. (The cry) echoed in the empty valley, mournful and sad for a long time.
Therefore, fishermen often sing: "The Badong Three Gorges, Wu Gorge is the longest; listening to the endless calls of the apes, I can't help but wet my clothes with tears." The content of this text is Li There is a paragraph about the Three Gorges in Dogen's annotation for "Shui Jing·Jiang Shui", but it can be regarded as a very good ancient scenery prose.
The article first writes about the mountains. In the seven hundred miles, "the mountains on both sides of the strait are continuous, with no gaps at all." It is described as continuous and without gaps.
Although it is a bit exaggerated, it does describe the characteristics of the Three Gorges mountains. Then write about its towering height, "heavy rocks and mountains, hiding the sky and blocking out the sun", so that "it is not the pavilion at midnight, and there is no sun or moon", which is not only the best contrast, but also the most exaggerated.
The mountains are majestic and towering, giving people a sense of magnificence and beauty. Next, write the water potential.
Xia Shui Xiangling, blocked along the way", describes the prosperity of the water; "Although riding on the wind, do not use speed", describes the speed of the water. Not only that, the author also writes about the speed of the water with "Chaofei Baidi, "At dusk to Jiangling" to set off, and even more vividly describe the prosperity and speed of the water.
This description is vivid and magical, and even inspired the great poet Li Bai to write "Chaoci Baidi Caiyun" In the meantime, thousands of miles of rivers and mountains are returned in one day; the apes on both sides of the bank can't stop crying, and the light boat has passed the ten thousand mountains." The scenery of spring and winter is both "plain green pool, clear reflection" and "hanging spring waterfall" "A lot of fun".
Compared with summer, spring and winter are relatively calm. Wherever the author writes, he not only writes unique scenery, but also writes unique fun; although it is on paper, it is Yuranxin asked.
This shows the author's ingenuity and penmanship. The atmosphere of "Sunny Day and Frost Day" in the last paragraph of the text is unique to the Three Gorges.
If it weren’t for the Three Gorges, how could there be the scene of “cold forests and solemn streams”? If it weren’t for the Three Gorges, how could there be the “long-lasting sorrow” of “the high ape roaring”? The author’s lingering feelings are integrated into the beauty of nature; It is in harmony with the author's emotions, thus creating a blend of scenes. Wang Guowei said: "All scenery words are words of love", and it is indeed true.
The theme text describes the incomparable majesty of nature. The scenery expresses the author's love for the mountains and rivers of the motherland. The main writing feature of this text is to capture the characteristics of the scenery.
From the perspective of natural formation, the Three Gorges is inseparable from the mountains and rivers. Therefore, it is self-evident to highlight the landscape, but the changes of the four seasons are interspersed in the landscape. This cannot describe the scenery of one place at a time, but to show the strange and strange beauty of the Three Gorges in the changes of the four seasons, and to express the static. Combining movement and stillness to write the overall dynamic scenery of the Three Gorges is a typical technique.
Without a typical technique, it is impossible to write the beautiful scenery of the Three Gorges. 1. What characteristics of the Three Gorges scenery are described in the text? Try to find relevant sentences to explain.
This question is intended to enable students to grasp the overall content of the text and understand the characteristics of the Three Gorges scenery described by the author. First, write that the mountains are high and the gorges are deep and continuous.
"From the Three Gorges, it is seven hundred miles away. 5. The full text of "Three Gorges" in classical Chinese
The Three Gorges Li Daoyuan is seven hundred miles away from the Three Gorges. There are mountains on both sides of the bank, and there is no gap; the mountains are stacked with heavy rocks, hiding the sky and blocking out the sun. At midnight, the pavilion disappears. Xiyue.
As for Xiashui Xiangling, it is blocked along the way. Or if the king's order is urgently announced, sometimes he will send the White Emperor in the morning and arrive at Jiangling in the evening. During the journey of 1,200 miles, even if he rides on the wind and rides on the wind, he will not be sick.
In spring and winter, the green pool is green and the reflection is clear. There are many grotesque cypresses growing in the valley, with springs and waterfalls hanging down between them.
Qingrongjunmao, a lot of fun. Every sunny and frosty day, in the cold woods and austere streams, a tall ape often cries out, which is very bleak and bleak.
A fisherman’s song goes like this: “The Badong Three Gorges Wu Gorge is long, and the apes cry three times and shed tears on their clothes!” Translation: In the 700-mile river flow of the Three Gorges, the mountains on both sides are continuous without any interruption. Place; layers of cliffs, layers of cliffs, obscure the sky. If it is not noon and midnight, the sun and moon cannot be seen. In summer, when the river floods the hills, both the downward and upward navigation routes are blocked and impassable.
Sometimes the emperor had orders that had to be conveyed quickly. He started from Baidi City in the morning and arrived at Jiangling in the evening. The two places were more than 1,200 miles apart! Even riding a horse, riding a gale, it's not fast like this. In spring and winter, the white rapids, deep green pools, and swirling clear waves reflect the shadows of various scenery.
In the high mountains, there grows many of odd shape of cypress trees, in the mountains, where there are also suspended springs and waterfalls. The water is clear, the trees are luxuriant, the mountains are high, and the grass is luxuriant. It is really interesting.
Every sunny day or frosty morning, the woods and mountain streams are cool and quiet. Apes often scream loudly in the high places. The echo of the cry was sad and gentle, and it took a long time to disappear. Therefore, the fisherman's song in the Three Gorges goes: "The Badong Three Gorges and the Wu Gorge are long, and the apes cry three times and shed tears on their clothes!" Note: From: Cong, here means "in".
Three Gorges: refers to Qutang Gorge, Wu Gorge and Xiling Gorge between Chongqing and Hubei Province in the upper reaches of the Yangtze River. The total length of the Three Gorges is actually only more than 400 miles.
Absolutely nothing: nothing at all. Que: means "que", vacancy.
剂(zhàng): a high and steep mountain peak like a barrier. Stop at noon: one is "Tingwu", noon.
Midnight: midnight. Xi (xī): sunlight.
This refers to the sun. Xia Shuixiang Ling: In summer, the water rises above Gaoling. Xiang, go up.
Ling, a big earth mountain, here means hills. Along: going down the river.
To trace, to go upstream. Or: sometimes.
Wang Ming: A proclamation from the imperial court. Announce: announce, convey.
Chaofa Baidi: Depart from Baidi City in the morning. Baidi: The name of the city, located in Fengjie County, Chongqing City.
Jiangling: Today's Jiangling County, Hubei Province. Ben: a galloping horse.
Yufeng: control the wind. Take: Here it is regarded as "like".
Su Tuan: white rapids. Green Pool: Green pool.
Huiqing: Whirlpool of clear waves. Juejue (yǎn): a very high mountain.
Gong, the sunken top of the mountain. Fei Shu: Fei Liu rushes and sways.
Xuanquan: spring water flowing down from the top of the mountain. Feishu: rapids rushing.
Rinse, spray. Qingrong Junmao: The water is clear, the trees are flourishing (luxuriant), the mountains are high, and the grass is flourishing. Qingchu: The sky is just clear.
Shuangdan: frosty morning. Genus (zhǔ): verb.
Quotation: extension. Desolate: Desolate and strange.
Sadness lasts for a long time: Sadness lasts for a long time. Badong: The name of Han County, located in the area of ??Yunyang and Fengjie in present-day Chongqing.
To wet: to wet. 6. Chinese language "Three Gorges" for the first grade of junior high school
Three Gorges Dynasty: Southern and Northern Dynasties Author: Li Daoyuan From the 700 miles of the Three Gorges, there are mountains on both sides, with no gaps.
The mountains and rocks overlap, hiding the sky and blocking out the sun. At midnight in Feiting, there is no bright moon.
As for Xiashui Xiangling, it is blocked along the way. Or if the king's order is urgently announced, sometimes he will send the White Emperor in the morning and arrive at Jiangling in the evening. During the journey of 1,200 miles, even if he rides on the wind and rides on the wind, he will not be sick.
In spring and winter, the green pool is green and the reflection is clear. In the mountains there grow many grotesque cypresses, in the mountains, with springs and waterfalls hanging down between them. They are clean, majestic and luxuriant, making it a lot of fun.
Every sunny and frosty day, in the cold woods and austere streams, a tall ape often cries out, which is very bleak and bleak. Therefore, a fisherman sang: "The Badong Three Gorges and the Wu Gorge are long, and the apes cry three times and shed tears on their clothes!" The translation is that within the 700 miles of the Three Gorges, there are continuous mountains on both sides, with no interruption at all; there are overlapping cliffs. The cliff blocks the sky and the sun.
If it were not at noon and midnight, even the sun and moon would not be visible. When the water rises in summer and the river reaches the hills, the boats going down or up are blocked and cannot be navigated.
Sometimes the emperor's orders had to be conveyed urgently. At this time, he could set out from Baidi City in the morning and arrive at Jiangling in the evening. Intermediate were one thousand two hundred miles apart, and even if he was riding a galloping horse and driving around The wind is not as fast as it. In spring and winter, you can see white rapids and swirling clear waves.
The turquoise water reflects the shadows of various scenery. In the high mountains, there grows many of odd shape of cypress trees, in the mountains between the peaks, often suspended springs and waterfalls whipping.
The water is clear, the trees are flourishing, the mountains are high, and the grass is flourishing. It is really interesting. In autumn, every sunny day or frosty morning, the woods and mountain streams appear cool and quiet. Apes often call out in high places. The sound is continuous, very sad and weird, and can be heard in the empty valley. The echo of the ape's call was sad and gentle, and it took a long time to disappear.
Therefore, the fishermen's ballads in the Three Gorges sing: "The Badong Three Gorges Wu Gorge is long, and the apes cry three times and shed tears on their clothes." Appreciation of "Three Gorges" uses concise and vivid pen and ink to describe the majesty and danger of the Three Gorges Beautiful, quiet and beautiful scenery.
The author grasps the characteristics of the scenery to describe it. When writing about mountains, they highlight the characteristics of being continuous and blocking out the sky and the sun.
Writing about water depicts different scenes in different seasons. High mountain peaks, turbulent rivers, clear blue water, hanging waterfalls, mournful ape calls, and sad fishermen's songs form pictures with different styles but natural harmony, which leave a deep impression on readers.
The quoted verses highlight the characteristics of high mountains and long rivers while exaggerating the sad and desolate atmosphere of the autumn scenery of the Three Gorges.