Li Bai's "Climbing Taibai Peak" Going west to Taibai Peak, climbing at sunset. Taibai spoke to me and opened the heavens for me. I would like to ride on the cold wind and go straight out of the floating clouds. You can reach the moon if you raise your hand, and there are no mountains when you move forward. Once I leave my martial arts, when will I return to it again?
Translation: Climb Taibai Peak to the west and reach the top at sunset. The Taibai Star greets me and wants to open the sky for me. I would like to ride on the breeze and fly among the floating clouds. You can get close to the moon by raising your hand, and there seems to be no mountains to hinder your forward flight. Once I leave Wugong Mountain and leave, I don’t know when I will be able to go home.
Appreciation: "Going west to Taibai Peak, climbing at sunset." The first two sentences of the poem highlight the majestic and towering Taibai Mountain from the side. Li Bai climbed Taibai Mountain from the west and did not reach the top until the sunset. Taibai Peak towers high into the clouds and is covered with snow all year round. As the saying goes: "Martial arts are too white, and it takes three hundred days to go." The mountain is so high, but Li Bai had to climb to the top. The word "poor" shows that the poet is not afraid of hardships and perseverance. Upward spirit.