After days of rain, pedestrians turn to stones.
This is a lyric poem based on ancient folklore. Legend has it that in ancient times, there was a man who went up the mountain every day because his wife went out to play for a long time and didn't come back, expecting her to come back. But years later, when his wife didn't come back, the man turned to stone at the top of the mountain. The image of the stone is like a forward-looking person, so people call this stone the wife-looking stone and this mountain the wife-looking mountain. This story originated near Wuchang, Hubei Province today. Because of its wide spread, there are many places where Wang Mi Mountain, Wang Mi Stone and Wangfutai look forward to it. In China's classical poems, there are many works with this romantic folklore as the theme. This poem "Looking at a Wife's Stone" is affectionate and unique among many poems.
The first four sentences and twelve words draw a vivid and touching picture of Wang Fu. There is a big river here. On the bank of the river stands Wang Mi Mountain, and on the top of the mountain stands a boulder that looks like a human head. Mountain, standing speechless; The water has been running away. It goes without saying that mountains, water and rocks are moving and static, shining and vivid. It is worth noting that in this description, there is rich ideological content and the poet's deep affection. "Looking at the wife and the river is long", writing about the environment and atmosphere of looking at the wife stone. The word "Youyou" describes the river flowing through the ages, which not only illustrates the background of the story, but also renders a rich lyrical atmosphere. At the same time, it sets off the image of looking at the wife stone and vividly depicts the stone standing by the river: it seems to be a spiritual stone carving standing by the river, waiting for him to live, thinking about him and waiting. This technique of setting off the moving scene with still life not only makes the picture vivid and three-dimensional, but also implies the endless yearning of gentlemen. After reading this, we will naturally think of the famous sentence in Bai Juyi's "Sauvignon Blanc": "I think dragons hate dragons, and I hate them endlessly." Isn't this endless emotion just like an endless river? The "tour" here is not only to write landscapes and render the environment and atmosphere, but also to write people, vividly depicting the situation of a gentleman suffering from acacia. These two sentences are inseparable, vivid and artistic, killing three birds with one stone.
"Turn to stone and never look back", the poet described the image of Wang Fuzhi in an anthropomorphic way. Personalized and turned into stone; Stone is also psychic, enjoying it, harmonious characters, and harmonious feelings and scenery. This not only vividly depicts the vivid image of the wife-seeking stone, but also vividly depicts the deep nostalgia and loyalty of the lords to love. These two sentences closely follow the above, which is a vivid artistic summary of ancient and beautiful folklore. There are not many pens, but they have received touching artistic effects.
Next, "it rains day after day on the top of the mountain" is to hope that my wife's stone will stand firm and rock-solid, year after year, day and night, and can withstand the wind and rain. However, it has not changed its original intention and still stands on the river bank. What is written here is the image and character of the stone, and it is still the loyalty of the Lord. He has gone through hardships and suffering from acacia, and still has an immortal love. He is still looking forward to waiting for tourists from afar. Isn't this simple and beautiful moral integrity and this unfailing love sympathetic and respectable?
A thousand kinds of lovesickness, ten thousand kinds of parting, how much he wants to talk to his wife who goes out to play! The poet put down his pen at the end of the sentence and made a romantic speculation: when he returns from a long trip, this stone standing by the river will definitely pour out his lovesickness! However, where is the wife? When will the pedestrians return?
Does the wife know that the gentlemen in the family miss her? Can the stone talk on the day the tourists return? All this is left to the reader to think about, but the poet comes to an abrupt end. The conclusion is really full of carefree meaning, giving people beautiful enlightenment and enjoyment.
This poem is unpretentious and rich in content. The poet only described a scene and his instant feelings with a pregnant fragment. His writing is plain, as if it is easy and effortless, but it is affectionate, chewy, intriguing and affectionate, which can arouse the * * * of male friends! It has profound educational significance for the majority of female friends!