Explanation of ancient poem Shi Jianwu by Waterfall

The explanation of the waterfall Shi Jianwu’s ancient poem is as follows:

It is like a gap opening in the top of the blue sky, and a clear spring pouring down from it; or like cutting a piece of plain silk, under the bright sun. , floating down from the crisp blue sky of autumn.

Original text:

Open the Qingming Peak, and a thousand-foot spring pours out. Like cutting a piece of plain material, the day is hanging in autumn.

Brief analysis:

Rich imagination, clever metaphors, and vivid contrasts vividly depict the mountains and waterfalls with huge differences. When you go to Lushan Mountain in Jiangxi, Huangguoshu in Guizhou, and Yuntai Mountain in Henan to watch the waterfalls there, this beautiful poem will definitely enlighten your thoughts, add to your joy, and make you marvel at the power of nature and never forget to leave.

About the author:

Shi Jianwu (780-861), a Jinshi in the 15th year of Yuanhe (820 AD) of Emperor Xianzong of the Tang Dynasty, Tongxian Township (Xiande Township), Fenshui County, Muzhou, Tang Dynasty The person's courtesy name is Xisheng, his name is Dongzhai, and he is called Qi Zhenzi after entering Taoism. Shi Jianwu was the first number one scholar in Hangzhou (in the words of the Hangzhou Confucius Cultural Memorial Hall). He was a historical figure who was a poet, a Taoist, and Taiwan's first folk pioneer.

"Waterfall" is a poem written by Shi Jianwu. The poem was written in the Tang Dynasty, and the genre of the poem is five-character quatrains. Shi Jianwu, courtesy name Xisheng, was from Hongzhou. In the 10th year of Yuanhe, he ascended the throne and hid in the west mountain of Hongzhou, which is a beautiful poem. Its most famous representatives are "Young Girl's Ci" and "Old Man in the Mountain". The former describes a 16-year-old girl who "sits in front of the hall at night, learning how to worship the new moon" (imitating others to worship the moon in front of the hall and begging for cleverness), which is really clumsy. .

It makes people feel pity and love; the latter describes an old man in the mountains, who is more than eighty years old and is still "scheduled and coughing" and "planting pine nuts in front of the rocks." He is truly accomplished and admirable! The description of this poem is vivid and detailed. Although the title is ridiculed, it is actually a praise. In addition, poems such as "Two Poems of Ancient Farewell" and "The Journey of a Strong Man" are also masterpieces with rich imagination, strange conception and touching people. There are ten volumes of "Xishan Collection", and one volume of poems is compiled today (the first volume of Tang Poems, Volume 494).