draw
Dynasty: Tang Dynasty | Author: Wang Wei
From a distance, the mountains are high and the clouds are light, and the colors are bright. When you look closer, you can only hear the sound of water, but there is no sound.
Spring has passed, but there are still many flowers and flowers. People go nearby, but the birds are still not disturbed.
Translation/translation
The mountains in the distance are brightly colored, but there is no sound when you approach the water.
Spring has passed, but there are still many flowers and plants, people are approaching, but birds are still not disturbed.
To annotate ...
(1) color: color also refers to landscape.
⑵ Surprise: Surprise, fear.
Children must recite 300 ancient poems with five-character quatrains.
find
Dynasty: Qing Dynasty | Author: Yuan Mei
Cowboys ride on the backs of oxen, and songs echo in the forest.
Suddenly want to catch the song of the tree, immediately stop singing and stand by the tree silently.
Introduction to ancient poetry
Jian is a five-character quatrain written by Yuan Mei, a scholar in Qing Dynasty. This poem depicts the innocent and happy picture of the shepherd boy in the forest and expresses the author's love for the pastoral scenery.
Translation/translation
The shepherd boy rode on the back of the cow,
Loud songs echoed in the forest.
Suddenly want to catch the cicada singing in the tree,
Stop singing at once and stand quietly in the tree.
To annotate ...
1. Shepherd boy: refers to a child herding cattle.
⑵ Vibration: oscillation; Echo. Explain that the shepherd boy's song is loud and clear.
⑶ Lin Yue: refers to the shade beside the road.
(4) desire: want.
5] catch: catch.
[6] Ming: Call.
(7) standing: standing.
Children must recite 300 ancient poems with five-character quatrains.
A suggestion for my friend Liu.
Bai Juyi [Tang Dynasty]
There is a glimmer of green in the old bottle and a hint of red in the quiet stove.
With dusk and snow coming, how about a glass of wine?
Rhyme translation
The newly brewed rice wine is green and fragrant; A small red mud stove is burning crimson.
It's getting dark and snow is coming. Can I have a cup of hot wine in my humble place?
Free translation
My newly brewed rice wine has not been filtered, and there is a layer of green bubbles on the surface of the wine, which smells good. A small red mud stove for scalding wine is also ready.
It's cloudy. It seems to snow at night. Can you stay and have a drink with me?
To annotate ...
Liu Shijiu: In the poems left by Bai Juyi, there are not many references to Liu Shijiu, only two sentences. But there are many references to Liu's twenty-eight or twenty-eight ambassadors. Liu 28th is Liu Yuxi. Liu Shijiu is his cousin Liu Yutong, a wealthy businessman in Luoyang, who often associates with Bai Juyi.
Green ant refers to the green foam floating on the newly brewed unfiltered rice wine. Fermented grains (pēi): brewing.
There is a ray of green in the old bottle: the wine is newly brewed. When the new wine is not filtered, there is wine residue floating on the wine surface, which is slightly green and as fine as ants, and is called "green ants".
Xue: It's snowing. It is used as a verb here.
Nothing: a modal particle expressing doubt, which is equivalent to "Yao" or "Mo".
Children must recite 300 ancient poems with five-character quatrains.
Sitting alone in Jingting Mountain
Dynasty: Tang Dynasty | Author: Li Bai
The birds flew without a trace, leaving the lonely clouds free and unfettered.
You look at me, I look at you, and there are only my eyes and Jingting Mountain's eyes.
Introduction to ancient poetry
Sitting alone in Jingting Mountain is a five-character quatrain written by Li Bai, a great poet in Tang Dynasty. On the surface, this poem describes a person's interest in traveling in Jingting Mountain, but its deep meaning is the poet's loneliness all his life. With his peculiar imagination and ingenious conception, the poet gave life to the landscape and personified Jingting Mountain, which was very vivid. The author wrote about his loneliness, his lack of talent, but also his firmness, seeking comfort and sustenance in nature. This poem is a masterpiece of the poet to express his spiritual world.
Translation/translation
Birds fly without a trace, and lonely clouds floating in the sky don't want to stay and drift away slowly. Only I looked at the high Jingting Mountain, and Jingting Mountain looked at me silently. None of us will be satisfied. Who can understand my lonely mood at this time, only this tall Jingting Mountain.
Children must recite 300 ancient poems with five-character quatrains.
Riverside fisherman
Dynasty: Song Dynasty | Author: Fan Zhongyan
People who come to the river often only love perches.
Look at those poor fishermen, floating up and down in the big waves and rocking in the boats.
Introduction to ancient poetry
Fisherman on the River is a five-character quatrain written by Fan Zhongyan, a poet in the Song Dynasty. This poem points out that people who come and go drinking and having fun on the river only know the delicious bass, but they don't know and don't want to know the danger and hardship of fishermen fighting with stormy waves. By reflecting the hardships of fishermen's labor, the whole poem hopes to arouse people's attention to the sufferings of people's livelihood and embodies the poet's sympathy for the working people.
Translation/translation
People coming and going on the river only like the delicious perch.
Look at those poor fishermen, who are driving their boats up and down in the big wind and waves.
To annotate ...
Fisherman: A fisherman.
② But: Only
3 love: like it.
(4) Perch: A kind of fish with a big mouth, a thin body, a green back and a white belly, and delicious taste. Grow fast, big and delicious.
⑤ Jun: You.
Leaf boat: a boat floating on the water like a leaf.
7 haunt: looming. It means you can see for a while and you can't see for a while.
8 storm: waves.
6. Children must recite 300 ancient poems with five-character quatrains.
Three Miscellaneous Poems (2)
Wang Wei [Tang Dynasty]
You have just come from our hometown, and we must understand the world.
Did the plum blossom when you came to the engraved window of my house?
translate
You have just come from our hometown, so you must know the way of the world in your hometown.
Excuse me, did you see the wintersweet blooming in front of my carved window when you came?
To annotate ...
Tomorrow: When I come.
Qǐ window: a window with carved patterns.
Have you blossomed? Have you blossomed? Zhuó flowers are in full bloom. Not, used at the end of the sentence, is equivalent to "no" and expresses doubt.
7. Children must recite 300 ancient poems with five-character quatrains.
Look at zhongnan Xuefeng
Zu Yong [Tang Dynasty]
Looking south, the northern mountain is beautiful and snowy, like a cloud.
After the snow in Chu Qing, the afterglow of the sun shone from the forest. It was late, and Chang 'an was even more chilly.
translate
The northern part of Zhong Nanshan is beautiful, and the snow on the mountain seems to be connected with the clouds in the sky.
After the snow in Chu Qing, the afterglow of the sunset shines among the forest tops, and the city in the evening adds a bit of cold.
To annotate ...
Zhongnan: The mountain name is 60 miles south of Chang 'an (now Xi 'an, Shaanxi), the capital of the Tang Dynasty. Residual snow: refers to the unmelted snow. There is a small note under the title of "All Tang Poems": "If there is a teacher's test, four sentences will be accepted, or you can call names and say' I have exhausted my meaning'."
Yin Ling: The mountain in the north faces the sun, so it is called Yin.
Forest table: outside the forest, at the top of the forest. Ji: It cleared up after the rain and snow.
8. Children must recite 300 ancient poems with five-character quatrains.
I read it in a book about the night of the boat.
Tea Shen Xing [Qing Dynasty]
When the moon is dark and windy, the fishing lamp is high, and the firefly is lonely.
Slight wind and waves, scattered like river stars.
translate
On a dark moonless night, a fishing boat floats on the river, and the lonely light is like a firefly.
The breeze blows gently, blowing clusters of small waves, and the light spots on the water are blown away, just like the starlight on the river.
To annotate ...
Lonely light: lonely light.
Cluster: aggregation.
9. Children must recite 300 ancient poems with five-character quatrains.
Autumn night message autumn
Wei Wuying [Tang Dynasty]
When I walk on a cool autumn night, I think of you and sing my poems.
I heard the pine cone fall on the mountain, and you seemed to wake up. (empty mountain: empty mountain)
translate
On this autumn night, I miss you in my heart and sigh at the coolness of the weather while walking.
The sound of pine nuts falling to the ground came from the silent mountain. You should still be asleep.
To annotate ...
Autumn 22: Ming Dan, a native of Suzhou, once worshipped merchants and later lived in seclusion in Pingshan. One is "Qiu 22".
Genus: just right, just right.
Friend: Hermit, leisure person, here refers to people outside Yuan Qiu.
10. Children must recite 300 ancient poems with five-character quatrains.
General Shu Ge.
Westerners [Tang Dynasty]
The Big Dipper is high in the night sky; Night in Gotham, with swords and fierce guards.
Today, the Tubo people who breed horses only dare to look into the distance; They dare not go south and cross Lintao County.
translate
In the dark, the Beidou hangs high, and Ge Shuhan bravely guards the night with a treasure knife.
Up to now, the Tubo people only dare to look far away, and dare not cross Lintao to the south.
To annotate ...
Shu Ge: refers to General Xuanzong of the Tang Dynasty and Ge, a descendant of the Shu Ge branch of the Turkic people. Shu Ge takes the tribal name as his surname. The inscription of "All Tang Poems" reads: "During the Tianbao period, Ge was our envoy to Anxi. He controlled thousands of miles of land, which was very daunting, so I sang this song."
Big Dipper: A part of Ursa Major.
Peep: to wait secretly.
Horse herding: refers to Tibetan grazing across the border, and refers to intrusive activities.
Lintao: Min County on the Taohe River in Gansu Province. Talking about lintan county in gansu province today. Qin started to build the Great Wall in the west from here.
1 1. Children must recite 300 ancient poems with five-character quatrains.
Cui Jiu's slogan of going to Nanshan immediately to say goodbye.
Pei Di [Tang Dynasty]
If you want to go back to the mountain, whether it is deep or shallow, go and have a look; These mountains and gullies are pure and beautiful, which are worth appreciating.
Instead of learning from Wu Lingren described by Tao Yuanming, he stayed in the Peach Blossom Garden for a few days and then hurried out of the mountain.
translate
Go to the deepest part of the secluded forest and enjoy the mountains and valleys.
Don't imitate Wu Lingren described by Tao Yuanming, swim in the Peach Blossom Garden for a while and then go out in a hurry.
To annotate ...
Cui Jiu: Cui Xingzong lives in Wangchuan with Wang Wei and others.
Nanshan: the Mount Zhongnan in the south of Wangchuan, so the poem says that he "goes back to the mountain".
Slogan at once: sing a poem smoothly on horseback. The title of the poem "All Tang Poems" is as follows: One is Farewell to Wang Wei.
Gully: it refers to hills, rivers and valleys, and it is also a dark allusion, which contains the meaning of persuading friends to live in seclusion in the mountains.
Wu Lingren: It refers to the fishermen of Wuling in the Peach Blossom Garden in Tao Qian.
12. Children must recite 300 ancient poems with five-character quatrains.
Chai Lu
Wang Wei [Tang Dynasty]
No one can be seen in the silent valley, only the voice is heard.
The shadow of the sunset shone into the depths of the forest, and the scenery on the moss was pleasant.
translate
There was no one in the silent valley, only people's voices were heard.
The afterglow of the sunset reflected into the depths of the forest and shone on the moss in the dark.
To annotate ...
Luzhai (zhài): One of Wang Wei's other commercial attractions in Wangchuan (southwest of Lantian County, Shaanxi Province). Firewood: a fence surrounded by trees, connecting "village" and "hill".
But: only.
Jǐng: Sunshine.
Answer: Again.
13. Children must recite 300 ancient poems with five-character quatrains.
Meet sb. leave
Wang Wei [Tang Dynasty]
Seeing friends off in the mountains, Chai Men is half hidden at sunset.
Spring grass will grow green next year, my friend, will you come back? (next year: year after year)
translate
I saw my friend off in the mountains, and the sunset closed Chai Men.
When the spring grass turns green again next year, my friend, can you give it back to me?
To annotate ...
Mask: Close. Chai Fei: Chai Men.
Next year: a year after year.
Wang Sun: A descendant of a noble, here refers to a friend who sent him away.