Acacia Wang Wei Pinyin

hónɡ dòu shēnɡ nán ɡuó, chūn lái fā jǐ zhī.

Red beans grow in southern China and sprout a few branches when spring comes.

yuàn jūn duō cǎi xié, cǐ wù zuì xiānɡ sī.

I hope you will pick more of them, this is the most lovesick thing.

From: "Acacia" by Wang Wei of the Tang Dynasty.

Translation: Red beans grow in the southern land, and they grow countless new branches every spring. I hope you can collect them as much as you can, because they are the best way to express your love.

Appreciation: The first sentence describes the origin of red beans; the second sentence asks "How many branches are there?", the language is very simple, but also very vivid, asking about nature, it secretly teases feelings; the three sentences convey the meaning The friend "picks more" means here and the intention is there; the last sentence points out the nature of his lovesickness, and uses the word "most" to push it to the extreme. The reason for "picking more" is obvious, and the meaning it conveys is also profound. Contained in it.

Extended information:

Creative background of "Lovesickness":

This poem is "Gift to Li Guinian on the River", which can be seen as a work in memory of friends. According to records, during the Anshi Rebellion in the last years of Tianbao, Li Guinian sang this poem when he was living in the south of the Yangtze River, which proves that this poem was written during the Tianbao period.

"Lovesickness" is a poem written by Wang Wei, a poet of the Tang Dynasty, which expresses lovesickness by chanting objects. This poem describes the feeling of lovesickness, but the whole poem is inseparable from Hongdou. It uses the name of lovesickness son to relate to the feeling of lovesickness. The whole poem is extremely bright, yet euphemistic and implicit, with shallow language and deep emotion. It is said that it was composed and sung at that time and became popular in Jiangnan.