The poem "The sun is rising in the sea and the night is dying, and the spring in the river is entering the old year" comes from the five-character poem "Under the Cibeigu Mountain" by Wang Wan, a poet of the Tang Dynasty. The poem is as follows:
At the foot of Cibeigu Mountain
[Tang Dynasty] Wangwan
The guest travels outside the green mountains and boats in front of the green water.
The tide is flat, the banks are wide, the wind is blowing and the sail is hanging.
Hai Ri is born and the night is over, and Jiang Chun is entering the old year.
Where can I get the rural letter? Return to Yanluoyang.
Poetry:
Wandering alone outside the green mountains, alone in a boat among the green water.
The tide rises, and the space between the two banks becomes wider; the wind blows down; a white sail hangs high.
The night is almost over, and the sun is rising over the sea; the New Year has not yet arrived, but spring has already appeared on the river.
Now that the letter home has been sent, where will it be sent? I hope that the wild geese will return to the north and be sent to Luoyang.
Appreciation:
"Under the Cibeigu Mountain" is a five-character poem by Wang Wan, a poet of the Tang Dynasty. The poem uses accurate and concise language to describe the magnificent scenery the author saw when he was anchored at the foot of Beigu Mountain in late winter and early spring, including green mountains, green waters, flat tides and wide shores, and expresses the author's deep homesickness.
The whole poem uses natural writing, vivid descriptions of scenes, real emotions, blending of scenes, magnificent style and great charm, and has always been widely recited. The poet used scenery to express his emotions, and meticulously described the open and beautiful early spring scenery of the lower reaches of the Yangtze River, expressing the poet's love for the mountains and rivers of the motherland, revealing the poet's sincere feelings of nostalgia, and also expressing the poet's thoughts and feelings of missing his hometown and missing his relatives. This is a travel poem.
The first couplet starts with a couplet, which is both beautiful and out-of-the-box. The title of "Qingshan" refers to "Beigu Mountain". The author is taking a boat, heading towards the "green water" displayed in front of him, towards the "green mountains", and towards the distant "guest road" beyond the "green mountains". This couplet first writes "guest road" and then "boat trip". The person's feelings of wandering and traveling in the south of the Yangtze River and yearning for his hometown have been revealed between the lines, which echoes the "hometown letter" and "return to wild goose" in the last couplet. .
The spring tide of Zhalian Spring is rising, and the river is vast. Looking at it, the river surface seems to be level with the shore, and the vision of the people on the boat is also broadened.
The neck couplet indicates that the author was disabled at the end of his life and traveled all night. It shows the scene of boating on the river just before dawn.
The last couplet writes that the sun is rising over the sea and spring is stirring. The poet puts the boat on the green water and continues to sail towards the guest road beyond the green mountains. At this time, a group of geese returning from the north were flying across the clear sky. Yan'er is about to pass through Luoyang! The poet remembered the story of "the wild goose passing the message", so he asked the wild goose to carry a message: I would like to ask the wild goose to send his greetings to his family when he flew over Luoyang. These two sentences closely follow the three couplets and echo the first couplet. The whole article is enveloped in a faint layer of nostalgia.
Although the third couplet of this five-rhyme poem was famous at the time and passed down to future generations, it is not just two good lines; overall, it is also quite harmonious and beautiful.