The translation of Bai Juyi's summer poems is difficult to be more similar to others at this time. What do you mean?

Bai Juyi translated his summer poems, and it is difficult to be more sympathetic to others;

In other words, at this time, the body and mind can protect themselves, and it is not easy to be like others. These two sentences explain the function of sitting quietly to cool off the summer heat, so that you can protect yourself, make yourself different and reach a clear and empty world.

Only when one calms down can one hear the voice of nature and hear the inner voice, and can one really feel the operation of the body. The summer heat is approaching, so try Bai Juyi's way of cooling off the heat and take a journey of spiritual purification!

The original "Summer"

Tang Bai Juyi

Why bother about the heat in summer? Sitting in a yard, there is nothing in front of me, and there is a breeze under the window.

The heat dissipation changed from calm to cool, and the room was empty.

At this time, it is difficult to spend more time with others.

translate

How can we cool off the heat? Sitting in the yard.

There is nothing superfluous in front of us, but a breeze is blowing outside the window.

Dispelling hot air depends on inner peace, and cool air is born because the room is empty.

At this time, the body and mind can protect themselves, and it is more difficult to be like others.

To annotate ...

1. Annoying heat: sultry; Hot summer.

2. Sit up straight: Sit up straight.

3. Long things: originally refers to superfluous things, and later refers to decent things.

Creation background

Bai Juyi was the secretariat of Hangzhou for two years, and later he was the secretariat of Suzhou for more than a year. When he was young, he roamed the south of the Yangtze River and lived in Suzhou and Hangzhou. He knew Jiangnan like the back of his hand, so he was deeply impressed. He returned to Luoyang from Suzhou for more than ten years, and wrote three poems "Recalling Jiangnan", which is one of them.

Make an appreciative comment

This is a poem by Bai Juyi, a poet in the Tang Dynasty, to relieve summer heat.

The arrival of a slight summer heat means that summer is really hot. Summer heat is transpiration, and everything is impetuous. If you want to find a cool place in the noise of floating dust, you need to have a leisurely heart. The poet Bai Juyi's way of cooling off the heat is to sit still.

The first contact, why bother, sitting in the hospital. In other words, how can we cool off the heat? Sitting in the yard. These two sentences explain the time and place of writing, that is, sitting in your yard on a hot summer day. The word "sit up" foreshadows the following "in front of us", "under the window", "calm down" and "indifferent life". It is because of "sit up" that many narratives can be unfolded.

Zhuan Xu, there is nothing in front of you, and there is a breeze under the window. In other words, there is nothing to spare in front of us, and there is a breeze blowing outside the window.

These two sentences explain what the poet saw and heard when he sat up, that is, the external way to cool off the heat. A "nothing" and a "being" are both neat, which conforms to the Taoist quiet way of keeping in good health. Being close to nature and having little desire is really a good sentence to cool off the heat.

Brief introduction of the author

Bai Juyi (772-846), a native of Xinzheng, Henan Province, was born in Taiyuan, Lotte, Xiangshan, and drunk. He was a great realistic poet in the Tang Dynasty and one of the three great poets in the Tang Dynasty. Bai Juyi and Yuan Zhen * * * advocated the new Yuefu movement, and together with Liu Yuxi, they called the world "Bai Yuan" and "Bai Liu".