I know whose poem Gan Kun's "Great Sorrow of Plants" comes from.

Original text:

When you know what the world is, Jiangshan is still there. When you boarded the ship, you were a stranger and there was an inheritance at your funeral.

I have learned that Gan Kun is great, but I still pity every grass and tree. Send birds to the sky, leave illusions and human spirits.

Vernacular translation:

After so many centuries, this pavilion still exists. People who come here are broad-minded, so there are still classics even in troubled times. I have learned a lot and experienced a lot, but I still have to cherish everything. Looking up at the sky, I left traces of a flock of birds and my illusion.

Make an appreciative comment

It is a realm of "learning a great man, still pity a grass and a tree". Knowing the greatness of Kun means that you have understood the vastness and complexity of the world, but you still have not abandoned your love for nature beyond subtlety. This is a kind of human nature, for example, some people, once they see major events, tend to disdain small things in daily life.

Thinking that you know so much and have such a great influence, you lose your sympathy and care for plants and even people. Start doing bad things and hurting others. Big rape, big evil, big rape, this is a common occurrence, as the saying goes, "You can't carry things without virtue."