Wang Anshi's poem "Boating in Guazhou".

Boarding Guazhou

Year: Song Author: Wang Anshi

Jingkou and Guazhou are just separated by a water, and Zhongshan has only a few heavy green mountains.

The gentle spring breeze turns green again, but, moon in the sky, when can you take me home?

works appreciation

Precautions:

[1] Jingkou: Zhenjiang, Jiangsu Province today. Guazhou: North bank of the Yangtze River, south of Yangzhou.

[2] Zhongshan: Purple Mountain in Nanjing today.

Brief analysis:

The poet passed by Guazhou by boat and missed the former residence of Jinling (Nanjing), so he wrote this poem. There is only one Yangtze River between Jingkou and Guazhou, and Zhongshan, where I live, is hidden behind several mountains. The warm spring breeze has blown the fields in the south of the Yangtze River green. Yue Ming, when can I go back to my home in Zhongshan?

Make an appreciative comment

Wang Anshi (102 1- 1086), a native of Linchuan (now Linchuan County, Jiangxi Province) in the Northern Song Dynasty, was an outstanding politician devoted to reform in China feudal society and a famous thinker and writer in the Song Dynasty. According to historical records, Wang Anshi began to implement the new law on 1069. A few years later, due to the fierce struggle between the old and new parties, Song Shenzong finally ordered the "new law to seize power" and Wang Anshi was forced to resign. In his later years, he secluded himself in Zhongshan.

It is said that the second year after Wang Anshi resigned, the emperor used him again and called him to Beijing. One day, the poet passed by Guazhou by boat. Because he missed Jinling's former residence, Wang Anshi stood at the bow and looked out. He saw that Jingkou and Guazhou were separated only by a Yangtze River, and Zhongshan was separated only by several mountains. Spring breeze blows to the south of the Yangtze River, and the earth is full of spring. Thought of here, he couldn't help thinking of his own political reform movement. He was convinced that he would make the reform successful, but the internal struggle in the court was sharp and conscious. Faced with this situation, the poet can't help but sing a seven-character quatrain: "Guazhou in the mouth of Beijing is separated by several mountains." The spring breeze came to Jiang Nanan again. When will the bright moon shine on me? "In these four poems, the poet especially likes the phrase" Spring Breeze Comes to Jiang Nanan again ",because the spring breeze implies the political reform movement he pursues. However, he thinks that the word "want" is not vivid enough. He wanted to change it to "Jin" and "Guo", and then thought of "Man", but he was not satisfied. I thought about it all night, but nothing came of it. Early the next morning, he came to the bow again. Suddenly, he saw that the riverbank was green, and his heart lit up. The word "green" came into being, and the spring breeze made Jiang Nanan green. Therefore, this poem has become a famous sentence through the ages.

Stay in Guazhou is a famous lyric poem, which expresses the poet's deep feeling of looking at the south of the Yangtze River and missing his hometown. From the title of the poem, we know that the poet's foothold is Guazhou on the north bank of the Yangtze River.

The poem "A Waterhouse between Guazhou and Jingkou" describes what you can see from a distance. The poet stood at Guazhou Ferry, overlooking the south of the Yangtze River. He saw that "Jingkou" and Guazhou were so close, separated by a river, which made him think that Zhongshan, where his home was located, was only separated by several mountains, and it was not far away, so naturally there was a saying that "Zhongshan was only separated by several heavy mountains". The former writes what he sees and the latter writes what he thinks, which provides readers with rich space for image reconstruction. At the same time, "Zhongshan is only separated by several mountains" not only describes that Guazhou and Zhongshan are not far apart, but also reveals the poet's deep feelings of missing his hometown.

Spring Breeze and Green Jiang Nanan not only points out that the season is spring, but also depicts the spring scenery of Jiang Nanan. One of the words "you" deeply contains the poet's expectation for many years. I don't know how many times the spring breeze blew through the south of the Yangtze River, and how many times the fields in the south of the Yangtze River and Shan Ye turned green. Now the spring breeze is still there, the moon is still there, and nostalgia is still there, but where is the poet himself? Looking at the word "green" in the sentence, it is not just "Jiang Nanan" that blows green this year, but it has been "green" all over Qian Shan more than once year after year, and even the whole south of the Yangtze River has been infected with a halo, but it is difficult to dye the homesickness complex of green wanderers at this time. "When will the bright moon shine on me?" Nature was triggered by the poet's homesickness, which touched "Spring Breeze and Green Jiang Nanan". The poet's eyes are full of new green, and he thinks that the spring breeze has blown across the south bank of the river more than once, but he still doesn't know when he can return to his hometown after a long separation, and he doesn't miss the bright moon: Bright moon, when can you accompany me back to my hometown? Once again, it expresses the poet's deep yearning for his hometown.

The poet pays great attention to the accuracy, vividness and vividness of words in his poems. The word "green" was originally an adjective, but in his poems it means "blowing green". This is called causative usage in ancient Chinese, and it is a wonderful usage of adjectives as verbs, which shows the extraordinary skill of poets in choosing words and making sentences.