What is Zhou's last poem?

The last poem is: I'm tired of the last poem.

The last poem is: I'm tired of the last poem. The structure is: end (single structure) (upper and lower structure). The pinyin is: mò zhòu u. The phonetic notation is: ㄛㄓㄡ _.

What is the specific explanation at the end? We will introduce you through the following aspects:

I. Text Description Click here to view the details of the plan.

Offspring; later generations

Second, the citation interpretation

1. Offspring; Later generations quoted Liu Xiang's "Nine Sighs and Every Struggle" in the Han Dynasty: "At the end of Iboyong, I believe in the emperor's straightforward." The Three Kingdoms Cao Weizhi's "Wang Zhong Xuan Ji": "The sky is only open, and it will eventually be king." Qing Gong Zizhen's Inscription on General Ding Cemetery of Wu Xian: "Shi Ding came from Ding Gong, the grandson of Qi Taigong, was a tyrant in Yingqiu, and finally moved to this dynasty, and his home was in Tongzhou, Jiangnan."

Third, the network interpretation

The last word is a Chinese character, and the pinyin is mòzhòu, which means descendants.

Weekend year idioms

Yao's sharp knife is strong, weak, weak, strong and long.

It's the end of the week.

Tianya is difficult, Tianya is difficult, Tianya is difficult, Tianya is weak.

Click here to see more details about Zhou.