1, Two Poems from Jingci Temple to Lin Zifang by Yang Wanli in Southern Song Dynasty (Part Two)
Original text:
It is the scenery of the West Lake in June, which is really different from other seasons.
Lotus leaves will not turn green the next day, and lotus flowers are particularly bright red in the sun.
Translation:
The scenery of the West Lake in June is different from other seasons.
Thick lotus leaves spread out layer by layer, connected with the blue sky, endless green; Graceful lotus flowers are in full bloom, especially bright and red under the sunshine.
2. Wang Changling's two songs about picking lotus in Tang Dynasty (Part Two)
Original text:
The girl who picked the lotus put the girl who picked the lotus into the lotus leaf, as if the color was the same, and the girl's face was hidden in the blooming lotus, which reflected each other.
Lotus is mixed in the lotus pond, and it is difficult to recognize the lotus pond. Only when you hear the song do you know that someone is picking lotus in the pond-picking lotus.
Translation:
The skirt of the lotus picking girl is as green as a lotus leaf, and the lotus flower coming out of the water is opening towards the face of the lotus picking girl.
The lotus face of Robbie's skirt is mixed in the lotus pond, which is difficult to identify. When I heard this song, I realized that someone was picking lotus in the pond.
3. Eastern Jin Tao Yuanming's Return to the Garden (Part II)
Original text:
I planted beans at the foot of Nanshan, and the weeds in the field were covered with peas. Get up early in the morning to get rid of weeds, and come back with hoes in the moonlight at night.
The narrow path covered with vegetation, the night dew wet my clothes. It's not a pity to get wet, but I hope it won't be against my will.
Translation:
Beans are planted in the fields under Nanshan, with lush grass and sparse bean seedlings. Get up in the morning to hoe the ground, and carry a hoe in the moonlight at dusk.
The narrow path was covered with vegetation, and the dew wet my clothes in the evening. It's not a pity that my clothes are wet. I just hope I won't go against my wish to retire.
4. Xiao Chi by Yang Wanli in Southern Song Dynasty
Original text:
The silence of spring is because I don't want a long stream of water, and the shadow reflected on the water is like sunny days and breezes.
The delicate lotus flower bud shows a sharp corner from the water, and a naughty little dragonfly stands on its head.
Translation:
Spring is silent because it can't stand the thin water flow, and the shade reflects the water because it loves sunny days and the softness of the wind.
The delicate little lotus leaf just emerged from the water with a sharp corner, and a naughty little dragonfly had already stood on it.
5. Han Yuefu's poem Jiangnan.
Original text:
Jiangnan can pick lotus, lotus leaves, and fish play between them.
Fish hits the lotus leaf east, fish hits the lotus leaf west, fish hits the lotus leaf south, and fish hits the lotus leaf north.
Translation:
Lotus can be picked on the water in the south of the Yangtze River, with lush lotus leaves and fish playing in them.
Fish plays lotus leaf east, fish plays lotus leaf west, fish plays lotus leaf south and fish plays lotus leaf north.
Baidu Encyclopedia-Chu Xiao Jingci Temple sent Lin Zifang two songs.
Baidu Encyclopedia-Two Lotus Picking Songs
Baidu encyclopedia-GUI yuan Tian ju
Baidu encyclopedia-xiaochi
Baidu encyclopedia-Jiangnan