1. Those in authority are confused, but bystanders are clear (complete poem)
Those in authority are confused, and bystanders are clear, from a poem
Inscribed on the wall of the Western Forest
Su Shi
It looks like a ridge from the side and a peak from the side.
The height is different from near to far.
I don’t know the true face of Mount Lu,
I just live in this mountain.
The last two sentences, "I don't know the true face of Mount Lu, just because I am in this mountain." They are reasoning in the scene and talking about the experience of traveling in the mountain. Why can't we recognize the true face of Mount Lushan? Because we are in Lushan Mountain, our field of vision is limited by the peaks and ridges of Lushan Mountain. What we see is only one peak, one ridge, one hill and one ravine of Lushan Mountain, only part of it. This is bound to be one-sided. This is what you see when you travel to the mountains, and it is often the same when you observe things in the world. These two poems have rich connotations, and they inspire us to understand a philosophy of how to deal with people - because people are in different positions and have different starting points for looking at problems, their understanding of objective things will inevitably be one-sided; to understand the truth of things and the overall picture, we must transcend the narrow scope and get rid of subjective prejudices.
This is a philosophical poem, but the poet does not make an abstract discussion, but closely talks about his unique feelings about the mountain tour. With the help of the image of Mount Lu, he uses popular language to express the philosophy in a simple and profound way. , so it is friendly, natural and thought-provoking.
In addition,
The authorities are confused, but the bystanders are clear
dāng jú zhě mí, páng guān zhě qīng
〖Explanation〗The authorities: play chess A person; a bystander: a person watching chess. The person involved was confused by what happened, but the bystanders saw it clearly.
〖Source〗 "Old Tang Book·Yuan Xingchong Biography": "The authorities called it a mystery and watched the trial."
〖Example〗Who is blaming you? , It’s actually quite good, but it’s something no one has ever said before! It can be seen that "~." ★Chapter 13 of "Lao Can's Travels" by Liu E of the Qing Dynasty 2. Poems describing "Onlookers are clear and those in authority are confused"
1. Related poems: "Unconscious" in Su Shi's "Inscription on the Wall of the Western Forest" The true face of Mount Lu is only due to being in this mountain."
2. Original text
Titled Xilinbi
Su Shi
Viewed from the side, it is a ridge and a peak on the side, with different heights near and far.
I don’t know the true face of Mount Lu, just because I am in this mountain.
3. Notes
⑴The title Xilin Wall: written on the wall of Xilin Temple. Xilin Temple is located at the western foot of Mount Lu. Title: writing, inscription. Xilin: Xilin Temple, in Lushan, Jiangxi.
⑵Horizontal view: Viewed from the front. Lushan Mountain always runs north-south, so when viewed horizontally, it means looking from the east to the west. Side: side.
⑶Different: Each is different.
⑷Ignorance: unable to recognize or distinguish. True face: refers to the real scenery and shape of Mount Lu.
⑸ Fate: because; due to. This mountain: This mountain refers to Mount Lu.
. The reason why I can't recognize the true face of Lushan Mountain is because I am in Lushan Mountain myself.
4. Brief analysis
"Inscription on the West Forest Wall" is a poem written by Su Shi, a writer in the Song Dynasty. This is a landscape poem with paintings within the poem, and it is also a philosophical poem. The philosophy is contained in the description of the scenery of Mount Lu. The first two sentences describe the different morphological changes of Mount Lu. From the side, Lushan Mountain stretches and winds, with lush mountains and ridges connected endlessly; from the side, the peaks are undulating, with strange peaks protruding into the clouds. Looking at Lushan Mountain from different directions from far away and from near, the color and momentum of the mountain are different. The last two sentences express the author's deep thoughts: The reason why you will have different impressions when looking at Mount Lu from different directions is because you are "in this mountain". In other words, only by staying away from Mount Lushan and jumping out of the shelter of Mount Lushan can we fully grasp the true demeanor of Mount Lushan. The whole poem closely focuses on the trip to the mountains and talks about one's own unique feelings. With the help of the image of Mount Lu, it uses popular language to express the philosophy in a simple and profound way, so it is cordial, natural and thought-provoking.