Wuyi Lane Poems

1. Poems about Wuyi Lane 1,

Liu Yuxi

There are some weeds blooming by the Suzaku Bridge, and there is only sunset at the corner of Wuyi Lane. Swallows under the eaves of Wang Dao and Xie An have now flown into the homes of ordinary people.

2、

Janice

Willow is rich in money, and it is also clear and cold.

When the sky smiles, the garden is full of Luo Qi and the city is full of flutes.

Flowers and trees are bright red, and the distant mountains are as green as water drops after rain.

Who comes to Jiangnan billiards hall?

Jiangnan guest.

Black clothes are pale, today is still the past.

It's hard to find black clothes today.

But every year, Swallows smoke at night.

Spring shakes the dust debt, and the heroes of the ages are sad.

Don't waste time when you are fragrant.

2. "Wuyi Lane" Liu Yuxi's ancient poem "Wuyi Lane" Author: Liu Yuxi Zhuqueqiao weeds, Wuyi Lane sunset.

Swallows under the eaves of Wang Dao and Xie An have now flown into the homes of ordinary people. Suzaku Bridge is outside Jinling, and Wuyi Lane is beside the bridge.

Wuyi Swallow, the old home of Wang Xie, has many swallows in the court. Wang Dao, Xie An, Jin Xiang, aristocratic families, talented people, all lived in the alley, wearing tassels, and were the giant rooms of the Six Dynasties (Wu, the Eastern Jin Dynasty, Song Qi and Chen Liang all built their capitals in succession, which is now Nanjing).

By the time of the Tang Dynasty, everyone had fallen into an unknown situation. Appreciate this is a nostalgic poem.

In the Eastern Jin Dynasty, Zhuque Bridge on the Qinhuai River in Nanjing and Wuyi Lane on the south bank were prosperous, but now they are overgrown with weeds and desolate. Feel the vicissitudes of life, life is changeable.

Arouse people's imagination with Yan Qi's lair, which contains but does not show; Painting the background with "wild flowers" and "sunset oblique" is beautiful but not vulgar. Although the language is extremely shallow, it is full of interest.

Shi Buhua's Poem on Servant has three or four comments on this poem: "If you are a swallow, he will stay. Cover the swallow is still in this hall, and Xie Wang has dispersed and become an ordinary person.

If you do this, you will feel infinite and your pen will be very curved. "The first sentence is' there are wild flowers beside Suzaku Bridge', which spans the Qinhuai River in Nanjing and is the only way from the city center to Wuyi Lane.

The bridge and Wuyi Lane on the south bank are not only geographically adjacent, but also historically related. In the Eastern Jin Dynasty, Wuyi Township was a inhabited area of Tujia people in Gaomen, where Wang Dao, the founding father, and Xie An, who commanded the Battle of Feishui, lived.

The heavy building decorated with two bronze finches on the ancient bridge was built by Xie An. Literally, Suzaku Bridge is even opposite Wuyi Lane.

Using Suzaku Bridge to sketch the environment of Wuyi Lane not only conforms to the geographical reality, but also creates the aesthetic feeling of antithesis and evokes relevant historical associations. It is the choice of "killing three birds with one stone". What is striking in the sentence is the wild flowers overgrown with weeds by the bridge.

The lush grass indicates that spring has arrived. Putting the word "wild" in front of "grass flowers" adds a lonely atmosphere to the scenery.

In addition, these weeds and wild flowers grow beside the busy Suzaku Bridge, which reminds us that they may contain profound meanings. I remember that the author once used "weeds" as a symbol of decline in the poem "Thousands of Families Become Weeds" ("Taicheng").

Now, in this poem, "weeds and flowers" are highlighted in this way, which shows that the once prosperous Suzaku Bridge has become desolate and desolate today! The second sentence, "Sunset at the entrance of Wuyi Lane", shows that Wuyi Lane is not only set in the background of the dilapidated and desolate ancient bridge, but also presented in the afterglow of the sunset. The word "oblique" in the sentence corresponds to the word "flower" in the previous sentence. As a verb, it is the dynamic of writing the scene.

"Sunset", the sunset in the west, and then click the word "oblique" to highlight the bleak scene of the sunset. Wuyi Lane, which was originally in its heyday, should have returned home with clothes on.

Now, with a touch of oblique light, the author completely enveloped Wuyi Lane in a lonely and desolate atmosphere. After comparing the environment and rendering the atmosphere, it seems that it is time to describe the changes in Wuyi Lane in a positive way and express the author's feelings.

However, the author did not use too shallow writing methods, such as "Who lives in Wuyi Lane, looking back makes people remember" (Sun's "Wu Yi Lane Fu"), "Nowhere to find a house, falling flowers and singing birds in Liling Spring" (anonymous) and so on; Instead, with the help of the description of the scenery, he continued to write a well-known sentence: "The old Wang Xietang died and flew into the homes of ordinary people." Unexpectedly, he suddenly turned his brush strokes to the swallows nesting over Wuyi Lane, which made people recognize where the swallows were flying. Now, ordinary people live in Wuyi Lane.

In order to make readers clearly understand the poet's intention, the author points out that these swallows flying into people's homes used to be old swallows living on the eaves of Wang Xiequan's high hall. The word "old times" gives the swallow the identity of a historical witness.

The word "ordinary" especially emphasizes how different the residents today are from the past. From this, we can clearly hear the author's infinite feelings about this change.

The design of Yan Fei's image seems easy, but it actually reflects the author's artistic originality and rich imagination. Jin Fuxian's Preface to Yan Fu said: "According to legend, Yan's nest is here this year and will be returned next year.

It will die, just cut its claws. The consequences are profound. "

Of course, in life, even a swallow with a very long life can't be an old swallow "in front of Wang Xietang" 400 years ago. However, the author captures the characteristics of swallows as migratory birds living in their nests, which is enough to arouse readers' imagination and hint at the prosperity of Wuyi Lane in the past, and plays a prominent role in comparing the past with the present.

Wuyi Lane focuses on the present situation of Wuyi Lane in artistic expression. Just a subtle hint of its past. The poet's feelings are hidden and hidden, which are contained in the description of the scenery.

Therefore, although its scenery is ordinary and its language is simple, it has an implicit beauty that makes people memorable. "Poetry" wildflowers are in full bloom at Suzaku Bridge, and the sun sets at the corner of Wuyi Lane, reflecting disappointment and desolation. The glory and glory of the past have long since ceased to exist.

Swallows used to live in luxury houses such as Wangdao and Xie 'an, but now they fly to the homes of ordinary people. Appreciation: the poet's deep affection for ups and downs.

Suzaku Bridge and Wuyi Lane are still the same, just overgrown with weeds and the setting sun is slanting. The desolate scene implies the poet's sensitive experience of prosperity and decline.

The last two sentences use the swallow nest to express the author's lament over the vicissitudes of the world, ups and downs, and the pen is particularly tortuous. This poem is the second in Liu Yuxi's famous epic Five Topics of Jinling.

Why is Wuyi Lane named? Wuyi Lane, located in the south of Chi Pan of Confucius Temple, is the oldest street in Nanjing and the former residence of Wang Dao and Xie 'an, the prime ministers of the Eastern Jin Dynasty. It was very prominent in the Six Dynasties, and a poem "Wuyi Lane" by Liu Yuxi, a poet in the Tang Dynasty, made it spread through the ages.

The origin of the name Wuyi Lane has also attracted people's attention. There are myths and legends: Wang Xie, a native of Jinling, capsized during the voyage, drifted to Wuyi country, got married and had children, and then returned to his hometown, but he missed his relatives in Wuyi country very much, so he named the alley where he lived "Wuyi Lane".

There is also a saying that Wang Dao and Xie An, two disciples, like to wear black clothes because of their romantic skirts, so later generations called this alley "Wuyi Lane". In fact, the name of Wuyi Lane originated from Sun.

3. Wuyi Lane's poem "Wuyi Lane" Author: Zhuque Bridge in Yuxi, Liu Tang, where weeds are blooming and the sunset at the entrance of Wuyi Lane is slanting (xiá), and Lao Wang Xie Yan flies into the homes of ordinary people.

Suzaku Bridge is outside Jinling, and Wuyi Lane is beside the bridge. Flowers mean flowers. Swallows in black are used as verbs. In the old society, Wang Xiejia had many swallows.

Wang Dao, Xie An, Jin Xiang, aristocratic families, talented people, all lived in the alley, wearing tassels, and were the giant rooms of the Six Dynasties (Wu, the Eastern Jin Dynasty, Song Qi and Chen Liang all built their capitals in succession, which is now Nanjing). By the time of the Tang Dynasty, everyone had fallen into an unknown situation.

It means that Suzaku Bridge is desolate and full of weeds and wild flowers, and broken walls at the entrance of Wuyi Lane is the sunset. In the Jin Dynasty, Yan Zi lived in front of two Wang Dao houses in Xie 'an, and now it nests and flies into the homes of ordinary people.

Appreciation This is the second poem in Liu Yuxi's Five Topics of Jinling. By describing the weeds and swallows that changed their owners in the sunset glow, the poet profoundly showed the vicissitudes of life and accidental great changes in ancient and modern times, and implied ridicule and warning to the wealthy families.

At the beginning of the poem, there are two sentences: "Weeds are in full bloom by the Suzaku Bridge, and the sun is setting at the corner of Wuyi Lane". Wuyi Lane is in the southeast of Nanjing today, on the south bank of Qinhuai River.

During the Eastern Jin Dynasty, Wang Dao, Xie An and other rich people once lived here. "Suzaku Bridge" was near Wuyi Lane, which was the main traffic road at that time.

It is conceivable that the traffic here is busy and prosperous. But now there are only "weeds and flowers" by the bridge.

A word "wild" tells the decline and desolation of the scene. And "Wuyi Lane" is in the sunset.

Under the "sunset", adding the word "oblique" effectively renders the bleak scene of the sunset. At the beginning of the poem, a neat antithesis sentence is used to describe today's decline scene, which is in sharp contrast with the prosperity of the past.

The first two sentences, "In the old society, Wang Xietang died and flew into the homes of ordinary people". Swallow is a migratory bird. Spring has come and autumn has gone.

Swallows used to fly in and always built their nests in the spacious houses of Wang, Xie and other aristocratic families. Now there are no pavilions in the old clan, and ordinary people live here.

Swallows can only "fly into the homes of ordinary people." At the beginning of the third sentence, the poet particularly emphasized the word "old times", cleverly giving Swallow the identity of a historical witness.

The fourth sentence uses the word "ordinary" to emphasize that the residents in the past and now are completely different, thus effectively expressing the great changes that have taken place in the world. The decline of aristocratic families in the Jin Dynasty implies that contemporary nouveau riche will inevitably make the same mistakes.

This poem describes the scenery throughout, without adding a comment. The poet put pen to paper from the side and expressed it by artistic means of seeing the big from the small.

The language is implicit and intriguing.

4. Liu Yuxi's poem "Wuyi Xiang" Wuyi Xiang

There are some weeds blooming by the Suzaku Bridge, and there is only sunset at the corner of Wuyi Lane.

Swallows under the eaves of Wang Dao and Xie An have now flown into the homes of ordinary people.

Vernacular translation:

The Suzaku Bridge is covered with overgrown weeds and small wild flowers. Broken wall, Wuyi alley, is the sunset. Swallows that once built their nests in front of Xie Wang Hall now fly into the homes of ordinary people.

Creative background:

In the second year of Tang Jingzong Baoli (826), Liu Yuxi returned to Luoyang from Hezhou (now Anhui County) and passed through Jinling (now Nanjing). He wrote down this group of poems about historical sites, with the total name of Jinling Five Topics, and the second one was Wuyi Lane.

Wuyi Xiang is one of the representative works of Liu Yuxi, a poet in the Tang Dynasty. This is a poem that recalls the present and hangs on the present. It's the second poem of Jinling Five Questions. This poem praises the prosperity of Zhuque Bridge on Qinhuai River in Nanjing and Wuyi Lane on the south bank in the Eastern Jin Dynasty, but now it is overgrown with weeds and desolate, with a sense of vicissitudes. It is a common phenomenon that the author chooses the host family where Swallow lives, which is no longer the master of the old days. It makes people realize that wealth and splendor are hard to maintain, and those high-ranking officials and nobles who once enjoyed the scenery are a thing of the past. There is not a comment in the poem, but through the description of weeds and sunset, taking swallows as witnesses of ups and downs, it skillfully links history with reality and guides people to think about the development of the times and the changes of society, which contains profound implications. Although the whole poem is extremely shallow, it is full of flavor.

Liu Yuxi (772-842), a native of Luoyang, Henan, called himself "Luoyang" and Zhongshan. The first one is Zhongshan, Wang Jing and Liu Sheng. A writer and philosopher in the Tang Dynasty, he was called a "poet".

Liu Yuxi was a scholar in the ninth year of Zhenyuan (793). At the beginning, he was a clerk in Du You's shogunate and an envoy in Huainan, and was highly valued by Du You. Later, he entered the DPRK from Du You, supervising the empire. At the end of Zhenyuan, he made friends with Liu Zongyuan, Han Ye and formed a political group headed by Wang. Later, he successively served as Sima Langzhou, Secretariat of Lianzhou, Secretariat of Kuizhou, Secretariat of Hezhou, Doctor of Host and Guest, Minister of Rites, and Secretariat of Suzhou. In Huichang, we will check the history of the Ministry of Justice. He died at the age of 70 and gave it to the Minister of Housing.

Liu Yuxi's poems and essays are all excellent, with a wide range of subjects. Known as "Liu Liu" with Liu Zongyuan, "Three Masters" with Wei and Bai Juyi, and "Bai Liu" with Bai Juyi, including the humble room, Zhi Zhu Ci, Yang Liuzhi Ci and Wuyi Lane. Three philosophical works, The Theory of Heaven, discuss the materiality of heaven and analyze the origin of the theory of destiny, which is materialistic. There are works of Liu Mengde and Liu Binke.

5. Wuyi Lane Ancient Poetry Meaning Wuyi Lane "Author: Liu Yuxi Zhuque Bridge weeds, Wuyi Lane sunset.

Swallows under the eaves of Wang Dao and Xie An have now flown into the homes of ordinary people. Suzaku Bridge is outside Jinling, and Wuyi Lane is beside the bridge.

Wuyi Swallow, the old home of Wang Xie, has many swallows in the court. Wang Dao, Xie An, Jin Xiang, aristocratic families, talented people, all lived in the alley, wearing tassels, and were the giant rooms of the Six Dynasties (Wu, the Eastern Jin Dynasty, Song Qi and Chen Liang all built their capitals in succession, which is now Nanjing).

By the time of the Tang Dynasty, everyone had fallen into an unknown situation. Poetic and picturesque > Wild flowers are blooming everywhere by Zhuque Bridge, and the sun sets at the entrance of Wuyi Lane, reflecting disappointment and desolation. The glory and glory of the past have long since ceased to exist.

Swallows used to live in luxury houses such as Wangdao and Xie 'an, but now they fly to the homes of ordinary people. Appreciation: the poet's deep affection for ups and downs.

Suzaku Bridge and Wuyi Lane are still the same, just overgrown with weeds and the setting sun is slanting. The desolate scene implies the poet's sensitive experience of prosperity and decline.

The last two sentences use the swallow nest to express the author's lament over the vicissitudes of the world, ups and downs, and the pen is particularly tortuous. This poem is the second in Liu Yuxi's famous epic Five Topics of Jinling.

This is a nostalgic poem. In the Eastern Jin Dynasty, Zhuque Bridge on the Qinhuai River in Nanjing and Wuyi Lane on the south bank were prosperous, but now they are overgrown with weeds and desolate.

Feel the vicissitudes of life, life is changeable. Arouse people's imagination with Yan Qi's lair, which contains but does not show; Painting the background with "wild flowers" and "sunset oblique" is beautiful but not vulgar.

Although the language is extremely shallow, it is full of interest. Shi Buhua's Poem on Servant has three or four comments on this poem: "If you are a swallow, he will stay.

Cover the swallow is still in this hall, and Xie Wang has dispersed and become an ordinary person. If you do this, you will feel infinite and your pen will be very curved. "

The first sentence is "Wild grass flowers beside Suzaku Bridge", which spans the Qinhuai River in Nanjing and is the only way from downtown to Wuyi Lane. The bridge and Wuyi Lane on the south bank are not only geographically adjacent, but also historically related.

In the Eastern Jin Dynasty, Wuyi Township was a inhabited area of Tujia people in Gaomen, where Wang Dao, the founding father, and Xie An, who commanded the Battle of Feishui, lived. The heavy building decorated with two bronze finches on the ancient bridge was built by Xie An.

Literally, Suzaku Bridge is even opposite Wuyi Lane. Using Suzaku Bridge to sketch the environment of Wuyi Lane not only conforms to the geographical reality, but also creates the aesthetic feeling of antithesis and evokes relevant historical associations. It is the choice of "killing three birds with one stone".

What is striking in the sentence is the wild flowers overgrown with weeds by the bridge. The grass has blossomed, indicating that spring has arrived.

Putting the word "wild" in front of "grass flowers" adds a lonely atmosphere to the scenery. In addition, these weeds and wild flowers grow beside the busy Suzaku Bridge, which reminds us that they may contain profound meanings.

I remember that the author once used "weeds" as a symbol of decline in the poem "Thousands of Families Become Weeds" ("Taicheng"). Now, in this poem, "weeds and flowers" are highlighted in this way, which shows that the once prosperous Suzaku Bridge has become desolate and desolate today! The second sentence, "Sunset at the entrance of Wuyi Lane", shows that Wuyi Lane is not only set in the background of the dilapidated and desolate ancient bridge, but also presented in the afterglow of the sunset.

The word "oblique" in the sentence corresponds to the word "flower" in the previous sentence. As a verb, it is the dynamic of writing the scene. "Sunset", the sunset in the west, and then click the word "oblique" to highlight the bleak scene of the sunset.

Wuyi Lane, which was originally in its heyday, should have returned home with clothes on. Now, with a touch of oblique light, the author completely enveloped Wuyi Lane in a lonely and desolate atmosphere.

After comparing the environment and rendering the atmosphere, it seems that it is time to describe the changes in Wuyi Lane in a positive way and express the author's feelings. However, the author did not use too shallow writing methods, such as "Who lives in Wuyi Lane, looking back makes people remember" (Sun's "Wu Yi Lane Fu"), "Nowhere to find a house, falling flowers and singing birds in Liling Spring" (anonymous) and so on; Instead, with the help of the description of the scenery, he continued to write a well-known sentence: "The old Wang Xietang died and flew into the homes of ordinary people."

Unexpectedly, he suddenly turned his brush strokes to the swallows nesting over Wuyi Lane, which made people recognize where the swallows were flying. Now, ordinary people live in Wuyi Lane. In order to make readers clearly understand the poet's intention, the author points out that these swallows flying into people's homes used to be old swallows living on the eaves of Wang Xiequan's high hall.

The word "old times" gives the swallow the identity of a historical witness. The word "ordinary" especially emphasizes how different the residents today are from the past.

From this, we can clearly hear the author's infinite feelings about this change. The design of Yan Fei's image seems easy, but it actually reflects the author's artistic originality and rich imagination.

Jin Fuxian's Preface to Yan Fu said: "According to legend, Yan's nest is here this year and will be returned next year. It will die, just cut its claws.

The consequences are profound. "Of course, in life, even a swallow with a very long life can't be an old swallow in front of Wang Xietang 400 years ago.

However, the author captures the characteristics of swallows as migratory birds living in the old nest, which is enough to arouse readers' imagination, suggesting the prosperity of Wuyi Lane in the past and playing a prominent role in comparing the past with the present. Wuyi Lane focuses on the present situation of Wuyi Lane in artistic expression. Just a subtle hint of its past.

The poet's feelings are hidden and hidden, which are contained in the description of the scenery. Therefore, although its scenery is ordinary and its language is simple, it has an implicit beauty that makes people memorable.

"Poetry" wildflowers are in full bloom at Suzaku Bridge, and the sun sets at the corner of Wuyi Lane, reflecting disappointment and desolation. The glory and glory of the past have long since ceased to exist. Swallows used to live in luxury houses such as Wangdao and Xie 'an, but now they fly to the homes of ordinary people.

Appreciation: the poet's deep affection for ups and downs. Suzaku Bridge and Wuyi Lane are still the same, just overgrown with weeds and the setting sun is slanting.

The desolate scene implies the poet's sensitive experience of prosperity and decline. The last two sentences use the swallow nest to express the author's lament over the vicissitudes of the world, ups and downs, and the pen is particularly tortuous.

This poem is the second in Liu Yuxi's famous epic Five Topics of Jinling. Why is Wuyi Lane named? In the Confucius Temple in the south of Chi Pan.