1. Four Poems for a Young Man
Author Wang Wei? Dynasty Tang Dynasty
Xinfeng Wine Fights for Ten Thousands, Xianyang Rangers for How Many Years.
When we meet, we drink for you with our spirit. We tie our horses to the weeping willows of tall buildings.
At the end of the banquet, the emperor and his ministers of the Han family discussed their military exploits on the cloud platform.
The emperor Linxuan bestowed the seal on the marquis, and the general wore it from the Mingguang Palace.
Yu Linlang was born as an official in the Han Dynasty. He first fought with the hussar in Yuyang.
Who knows how painful it is to go to the side court? Even if you die, you can still smell the fragrance of the chivalrous bones.
A body with powerful arms and two carved arcs, thousands of soldiers riding on it, it seems nothing.
Sitting sideways on the golden saddle and playing with white feathers, they shot five Shan Yus one after another.
Vernacular translation:
A bucket of Xinfeng wine is worth ten thousand yuan, and most of the rangers who haunt Wuling are teenagers.
When they met, they were in harmony with each other and had a drink with each other. The horse was tied to the willow tree under the restaurant.
The imperial court's monarchs and ministers celebrated their military exploits at a grand banquet, sitting high on the cloud platform talking about their military exploits.
The emperor personally went to the palace railing to give the seals to the princes, and the general walked out of the Mingguang Palace wearing the seal ribbon.
Yu Linlang became a member of the Han Dynasty when he joined the army. From the beginning, he followed the general in the fierce battle at Yuyang.
Who knows the pain of not being able to go to the border, even if you die in battle, you still have the fragrance of your chivalrous bones.
One person can draw two carved bows, and the enemy's Qian Zhong will not take them seriously.
Sitting sideways on the golden saddle, he calmly adjusted his arrows and kept shooting at the enemy chieftain, unable to escape.
2. Poems on the Pavilion of King Teng
The author Wang Bo? Dynasty Tang Dynasty
The high pavilion of King Teng is near the river Nagisa, and he wears a jade mingling Luan to sing and dance.
The painted building is flying towards Nanpu clouds, and the bead curtain rolls into the west mountain rain at dusk.
The shadows in Xianyuntan Lake are long, and things change and the stars move several autumns.
Where is the emperor's son in the pavilion now? Outside the threshold, the Yangtze River flows freely.
Vernacular translation:
The towering Tengwang Pavilion overlooks the sandbank in the middle of the river, and the gorgeous singing and dancing with jade and luan bells ringing has long stopped.
In the morning, Huadong flew up to the clouds in Nanpu; in the evening, the bead curtain was caught in the rain in Xishan. The shadows of leisurely colorful clouds are reflected in the river, floating leisurely all day long.
Time flies and personnel change. I don’t know how many years have passed.
Prince Teng, who used to visit the high pavilion in the past, is nowhere to be found. Only the surging river water outside the railing is rushing into the distance.
3. Yonghuai Ancient Relics (Part 3)
The author is Du Fu? During the Tang Dynasty
Going to Jingmen through mountains and valleys, there grew up the village of Mingfei Shangyou.
Once we go to Zitai Lianshuo Desert, we only leave the green tomb facing the dusk.
Draw a picture to understand the spring breeze, and wear a ring in the sky to return to the soul of the night moon.
For thousands of years, the pipa has been playing nonsense, and there is clear resentment in the music.
Vernacular translation:
Thousands of mountains and ridges are like waves rushing towards Jingmen, but the village where Wang Zhaojun grew up remains to this day.
Going straight from Zitai to the desert outside the Great Wall, the only green grave left on the outskirts faces the dusk.
Only relying on drawings to identify Zhaojun’s face, wearing a jingle on a moonlit night is the return of Zhaojun’s soul.
The pipa has been playing Hu Di tunes for thousands of years, and the clear resentment of Zhaojun is expressed in the music.
4. Works on Wanshan Pond
Author Meng Haoran? Dynasty Tang Dynasty
Sitting on the rock while fishing, the water is clear and the heart is leisurely.
Under the trees in the fish pond, among the vines on the ape hanging island.
The wandering girl took off her robe in the past and heard rumors about this mountain.
If you can’t get what you want, you can return it by singing songs along the moon.
Vernacular translation:
I was sitting on a stone by the pool fishing, the water was clear and I felt relaxed.
Fish swim back and forth under the shade of the trees, and monkeys hang on the branches and play.
The story of the goddess giving him a jade pendant is said to have happened in this Wanshan Mountain.
Since I didn’t have the chance to have such an adventure, I took advantage of the moonlight to sing and paddle back home.
5. There is a girl riding in the same car
The author is anonymous? Pre-Qin Dynasty
There is a girl riding in the same car, her face is like Shunhua.
The general will soar and soar, and he will wear the jade Qiongju.
He is beautiful, Meng Jiang, both beautiful and beautiful.
There is a female companion with a face as beautiful as Shunying.
The general will soar and fly, and the general will wear jade.
The beauty of Meng Jiang is unforgettable.
Vernacular translation:
There was a girl in the car with me, her face looked like a hibiscus flower in bloom. Running and running, it seems like flying, wearing beautiful jade that shines brightly. The eldest sister of the Jiang family is unusual, truly beautiful and pretty.
There was a girl walking with me all the way. Her face was as clear as a hibiscus flower. He ran and ran as if he were flying, and the jade pendant on his body jingled incessantly. The eldest sister of the Jiang family is so affectionate, and I will always remember her beautiful character in my heart.