It's hard for me to walk, written by Li Bai, a poet in the Tang Dynasty.
Original poem
"It's hard for me to go."
The cost of pure wine is a gold cup, 10 thousand copper coins and a hip flask, and I am ashamed of 10 thousand yuan.
I threw the food bar and cup aside. I couldn't eat or drink. I pulled out my dagger. I peeped in four directions in vain.
I want to cross the Yellow River, but ice will block the ferry and Taihang Mountain will be covered with snow.
I will sit on a fishing rod and lean lazily by the stream, but I suddenly dream of sailing a boat towards the sun.
Travel is hard. Travel is hard. Don't go astray! Where to go today.
One day, I will ride the wind and waves, raise the Yun Fan and cross the sea.
translate
The wine in the golden cup 1000 yuan a barrel, and the food in the jade plate 10000 yuan. Depressed, I put down a cup of chopsticks and didn't want to eat it; Pulling out my sword and looking around, I was at a loss to cross the Yellow River, but ice and snow blocked the river; If you want to climb Taihang Mountain, that mountain has been closed by heavy snow. Like Lushang Yuxi, waiting for a comeback; Like Yi Yin dreaming, passing by Japan by boat. The road of life is as difficult as it is; The road is complicated. Where are you now? I believe it's time to ride the wind and waves, and then I must sail across the sea!
There is no doubt about mountains and rivers, and there is another village.
From the Song Dynasty poet Lu You's Tour of Shanxi Village.
Original poem
Tour of Shanxi village
Don't laugh at the farmhouse music brewed in the muddled month. In the harvest month, the dishes for guests are very rich.
There is no way to go because of the winding water flow in the mountains, and a mountain village suddenly appears in the willow-green flower bay.
The day of playing flute and drums is approaching, and the villagers are still dressed simply.
In the future, if you can go out in the moonlight, I will knock on your door at any time with my cane.
translate
Don't laugh at the muddy wine brewed in the twelfth lunar month. The harvest year is very bumper. The mountains overlap and the water twists and turns, worrying that there is no way out. Suddenly, a mountain village appeared between willows and flowers. The day of playing the flute and drums for the Spring Festival Club is coming, and the simple ancient style is still preserved. In the future, if I can go out for a walk in the bright moonlight, I will definitely knock on your door at any time with a cane.
I will walk until the river blocks my way, then sit down and watch the rising clouds.
I live in seclusion in Zhongnanshan by Tang Dynasty poet Wang Wei.
Original poem
My retreat in Zhongnanshan.
After middle age, I have a strong kind heart, and I didn't settle down at the edge of Mount Zhongnan until my later years.
Interest concentration is often unique to play and have a happy thing to enjoy self-appreciation.
Sometimes go to the end of the water to seek the source, or sit and watch the ever-changing clouds rise.
Occasionally I met a village elder in the Woods, and I chatted with him until I often forgot to go home.
translate
After middle age, I had a strong desire to do good, and I didn't settle down in the border of Zhongnanshan until my later years. When I am interested, I often go to play alone. When I am happy, I also have a good time and indulge myself. Sometimes go to the end of the water to seek the source, or sit and watch the rising clouds change. I happened to meet a village elder in the Woods. I talked and laughed with him and often forgot to go home.