Autumn wind songs
Tang Dynasty: Liu Yuxi
Where is the autumn wind? Xiao Xiao sent the goose.
When the
Autumn wind songs
Tang Dynasty: Liu Yuxi
Where is the autumn wind? Xiao Xiao sent the goose.
When the morning light enters the courtyard, lonely guests smell it first.
translate
I don't know where the autumn wind blows, and flocks of wild geese rustle in.
In the early morning, the autumn wind blows to the trees in the courtyard, and the lonely traveler hears the sound of the autumn wind for the first time.
To annotate ...
Introduction: one of the genres of literature or music, the meaning of orderly performance, that is, introduction, begins.
To: to.
Rustle: describes the sound of the wind blowing trees. Goose: A flock of wild geese.
Chao: Early in the morning. Garden trees: trees in the garden.
Lonely guest: a single person living abroad. Here refers to the poet's own smell: I heard it.
Distinguish and appreciate
The title of the poem is Autumn Wind; The first sentence, "Where does the autumn wind come from?" Asking questions on the topic, swaying and swaying, through this abrupt and erratic question, it also shows the characteristics that the autumn wind comes suddenly and unexpectedly. Further speculation implies resentment against autumn, similar to the sentence "Spring breeze, since I dare not know you, why do you separate the silk curtain beside my bed?" Li Bai's thoughts in spring. The arrival of autumn wind is invisible and ubiquitous. There is no doubt about where it comes from and where it comes from. Although it is expressed in interrogative language here, the poet's real meaning is not at the bottom of the matter, and then he put down his pen.
The phrase "whistling to send geese" describes the rustling sound of the wind and the geese coming from the eyes with the wind. Turn the invisible wind into an audible scene, thus vividly writing the autumn wind without knowing where I am into a poem. Combining the first two poems, it was born out of Qu Yuan's "Nine Songs" and Emperor Wu of Han Dynasty's "Autumn Poems". Wei's poem Yan Wen can be combined with these two poems: "Where is my hometown?" It's leisurely to think about it. On autumn night in Huainan, the geese came from Gaozhai. "However, Wei's poems are based on my feelings and feelings, first writing" Homesickness "and then writing" Yan Wen ". Shen Deqian pointed out in the anthology of Tang poems that writing in this way is "deeply emotional", and if it is "inverted", it will become an ordinary work that ordinary people can write. The first two sentences of this preface to autumn wind write that the autumn wind first arrives and Hongyan comes to the south, which is exactly the content of the last two sentences of Wei's poem, just the opposite of Wei's poem. It is a dream in the distance, a pen in the air, written from the opposite side of the person who thinks of Wen Yansi's return, and the idea of sending geese in the autumn wind is established. As for the contents of the first two sentences of Wei's poems, they are written at the end of the article.
"Lonely guests smell first when they enter the courtyard tree in the morning", and the brushwork moves from the "wild goose" in the autumn sky to the "courtyard tree" on the ground, and then focuses on the "Chuke" who is homesick alone in a foreign land. From far to near, the scenery changes step by step. The sentence "Chaolai" follows not only the autumn wind in the first sentence, but also the rustling sound in the second sentence. This is not an answer but seems to answer the question at the end of the article. It shows that although the autumn wind comes and goes nowhere to be found, it is attached to other things and is everywhere. At the moment, trees and leaves are rustling, and the invisible autumn wind is clearly near the courtyard and is introduced to the ears.
The poem "The Lonely Man's First Smell" is written here, and enough autumn wind has been written as the title of the poem. The people in the poem haven't appeared yet, and the feelings in the scene haven't been pointed out. "Lonely guests smell first." Just make the finishing point, saying that the autumn wind has been "sniffed" by the "lone traveler". Here, if you contact another poem by the author, "The First Smell of Autumn Wind", the phrase "Sleeping five nights before sleeping, coming to the mirror for a year" can be used as a supplementary explanation of "smelling". Of course, as an "orphan", he will not only be sad for the passage of time because of the change of his appearance, but also his travel and homesickness can be imagined.
Appreciation 2
This poem mainly expresses the feelings of wandering and homesickness, but the beauty lies in not writing from the front, but always making a fuss about the autumn wind. At the end of the article, although the "lone guest" was introduced, he only wrote that he "smelled" the autumn wind. As for his homesickness, it is implied by the word "first". As it says, the autumn wind blows to the courtyard tree, and everyone can hear it at the same time. There should be no order. But DuGuKe "for the first time" heard, it is conceivable that he is particularly sensitive to time series and phenology. And he is so sensitive. This is the explanation of "first smell". These comments are full of twists and turns on this sentence, with endless implications and full of praise for the readers' intriguing depth. Judging from the whole poem, in order to integrate with its desolate and generous artistic conception and vigorous and powerful style, it has to be said that it is "inaudible". The two sentences are similar in content, one with a curved pen and the other with a straight pen, but each has its own advantages. In contrast, you can appreciate the poetic method.
This poem borrows scenery to express feelings, mainly expressing feelings of wandering and homesickness. It shows that although the autumn wind comes and goes nowhere to be found, it is attached to other things everywhere. The wind rustles the leaves of trees, and the invisible autumn wind is clearly near the courtyard and is introduced to the ears.