Don Xu Hun
Climb high and miss the ancient oil for thousands of miles, but the willows in your eyes are like Jiangnan.
The red sunset is in the temple outside the temple, and the wind has not yet come, and the wind has already blown the buildings in Xianyang.
At dusk, birds fly in the garden, and in late autumn, cicadas chirp in the leafy trees.
Passers-by don't ask about the past, only the Weihe River flows eastward as always.
The East Building of Xianyang City is the work of Xu Hun, a poet in Tang Dynasty. This poem is promoted by clouds, sun and wind and rain, and rendered by green weeds and yellow leaves, which outlines a gloomy and desolate artistic conception and expresses infinite feelings for the decline of Qinyuan and Han Palace. The whole poem is full of scenes and emotions, and the poet endows abstract feelings with shapes through the description of scenery, which not only presents natural scenery, but also embodies rich life experience and profound thinking about history and reality. Unique and beautiful scenery, sad artistic conception, meaning desolation, vast territory and high spirit, is a famous work in Tang Dynasty. Among them, the phrase "the rain is coming, and the wind is full of buildings" is even more famous, which has been greatly appreciated by poetry critics in past dynasties.
Vernacular translation
Climbing the 100-foot-tall building brought me homesickness in Wan Li. In my hometown, reeds and willows grow like sandbars.
Dark clouds have just drifted to the stream and the sunset has fallen behind the pavilion. Shan Yu came, and the wind rustled the whole building.
The imperial palace in Qin and Han dynasties was desolate. Birds landed on the grass, and Qiu Chan sang yellow songs at night.
Mo Wen, a pedestrian, was in its heyday, and its capital remained unchanged, only looking at the eastward flow of Weihe River.
This poem was written by Xu Hun in the third year of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty (849). At this time, the Tang Dynasty was already in a stormy time, politics was very corrupt, and peasant uprisings broke out one after another. One autumn evening, the poet boarded the ancient building of Xianyang to enjoy the scenery and improvised this seven-tone song.