What does it mean to not bully young people into poverty?

Don’t bully a young man who is poor. The complete poem is: It is better to bully a white-bearded man than a young man who is poor. There must be a day when the dragon wears the phoenix. I don’t believe that my pants will wear holes in my life. The meaning of the poem is that it is better to look down on an old man with no money than to look down on a poor young man, because young people have unlimited future. If young people work hard, they will become successful sooner or later, so they don't believe that they will always wear pants with holes all their lives.

Don’t bully young people into poverty is a dialect poem popular in Cantonese-speaking areas. There is no specific author of the poem. The white-bearded man means a white-headed old man, the dragon wearing the phoenix means to rise to prominence, the disbelief means disbelief in Cantonese, the hole means hole in the Cantonese, and the hole means there are holes in things.