Poetry of looking at the moon by Du Fu

It is not "Looking at the Moon", but "Looking at the Mountains". Du Fu's poem "Looking at the Mountains" is as follows:

Original text: How about Dai Zongfu? Qilu is still young. The clock of creation is beautiful, and the yin and yang cut off the dawn. Zeng Yun is born in the chest, and the returning bird enters the canthus. You will be at the top of the mountain, and you will have a panoramic view of the mountains.

Translation: How about the scene of Mount Tai, the first of the five mountains? On the land of Qilu, the green mountains have no end. Nature brings together all the magical and beautiful scenes. The yin and yang of the south of the mountain and the north of the mountain are separated, and the morning and evening are different. Watching the rising clouds makes one's mind clear; watching the returning birds whirling into the mountains makes one's eyes burst into tears. You must climb to the top of Mount Tai to overlook the seemingly insignificant mountains.

Appreciation of the work:

"Wang Yue" is a five-character poem written by Du Fu, a poet in the Tang Dynasty. By describing the majestic scenery of Mount Tai, this poem enthusiastically praises the towering momentum and magical beauty of Mount Tai, reveals his love for the mountains and rivers of the motherland, and expresses the poet's willingness to not be afraid of difficulties, dare to climb the top, and overlook everything. Ambition and spirit, as well as the heroic ambition to be independent and benefit the world.

Reference for the above content: Baidu Encyclopedia - "Wangyue"