Su Shi's "Jiangchengzi"-Don't Xuzhou, what is the word?

There are two versions in history, as follows:

Jiangchengzi sushi

There are endless thoughts on the horizon. When they met, they hurried by. Holding hands with beautiful women, tears break the beauty. Ask Yu Dongfeng so much? Spring has come, who are you with?

Sui dike dissolves in water in March. Back to Hong, go to Wuzhong. Looking back at Pengcheng, Qingsi and Huaitong. I want to send a thousand tears of acacia, but I can't, Chu Jiangdong.

There are endless thoughts on the horizon. Hello again. But in a hurry. Holding hands with beautiful women, tears break the beauty. Who is with spring in order to ask how much east wind is left?

Sui dike dissolves in water in March. Back to Hong. Go to Wuzhong. Looking back at Pengcheng, Qingsi and Huaitong. Send me a thousand tears of lovesickness, which can't be exhausted, Chu Jiangdong.

You are right, but the ancients wrote lyrics, especially middle and long tones, and some words were often informal to take care of artistic conception.