How wide is the world, how close the trees are to heaven, and what does the wilderness near the moon mean?

The wild word in this poem means suburb, outside the village and in the wild.

Wild: Four fields are empty. Low trees in the sky: it means empty fields. Seen from a distance, the sky is lower than the trees.

The vast wild sky is lower than the trees, the river is clear, and the moon is more pleasant.

Original works:

Night parking on Jiande River.

Meng Haoran in Tang Dynasty

When my boat was moored in the fog,

As the sun fades, old memories begin.

How wide the world is, how close the trees are to heaven,

How clear the moon is on the water! .

Vernacular translation:

Docking the ship on a foggy continent, new worries welled up in the guests' minds at dusk.

The boundless wilderness is darker than trees, and the river is clear and the moon is close to people.

Appreciation of works: This poem is not set in the background of pedestrians or ships, but in the background of boating at dusk. Although there was a word "sorrow", he immediately turned his brush strokes to the description of the scenery. It can be seen that it is very distinctive in material selection and performance.

The first sentence of this poem, "when my boat is moving in the fog" and "moving the boat", means moving the boat to the shore; "Berth" means to stop the ship for the night. The ship docked at the edge of a misty continent in the middle of the river. On the one hand, it is a point, on the other hand, it also prepares for the scenery and lyrics behind.

Extended data:

Meng Haoran (689-740), whose real name is Haoran, was born in Xiangyang, Xiangzhou (now Xiangyang, Hubei). He was a famous pastoral poet in Tang Dynasty, and was praised as "Meng Xiangyang" by the world. Because he has never been an official, he is also called Monsanto.

Meng Haoran was born in the prosperous Tang Dynasty, and he was determined to use the world in his early years. After experiencing the hardships and pains of his official career, he was able to respect himself, not flatter the vulgar world, and practice seclusion for life. Once lived in seclusion in Lumen Mountain. Traveling to Chang 'an at the age of 40 should be promoted by Jinshi. He once wrote a poem named Gong Qing in imperial academy, and he wrote for it. In the 25th year of Kaiyuan (737), Zhang Jiuling became a shogunate general and later lived in seclusion.

Meng's poems are mostly five-character short stories, mostly pastoral poems and secluded poems, and most of them are in the mood of serving immortals. Although it is not without cynicism, it is more of a poet's self-expression.

Meng Haoran's poems have unique artistic attainments. Later generations called Meng Haoran and Wang Wei, another landscape poet in the prosperous Tang Dynasty, "Wang Meng". Meng Haoran's collected works handed down from generation to generation have three volumes.

Other representative works

1, "Passing the Old Village"

This old friend prepared a delicious meal and invited me to his hospitable farm.

Green Woods surround the village and green hills are located outside the city.

Open the window facing the valley vegetable garden and pass the glass to talk about crops.

Please come here to see chrysanthemums when the ninth festival comes.

Vernacular translation:

My old friend prepared a sumptuous meal and invited me to his hospitable farmhouse.

Green Woods surround the village and green mountains span the city.

Open the window to the grain field and vegetable garden and raise a glass to talk about crops.

The Double Ninth Festival is here. Please come here to see chrysanthemums.

2. "Spring Dawn"

Sleeping sickness in spring unconsciously broke the morning, and the chirping of birds disturbed my sleep.

How many flowers fall after a stormy night.

Vernacular translation:

In spring, when I woke up, I didn't realize that it was already dawn and birds were singing everywhere.

Recall how many fragrant spring flowers were blown down by the wind and rain last night.

References:

Baidu Encyclopedia-Night Parking on Jiande River