An ancient poem about looking at the moon and missing your lover is as follows:
The bright moon rises on the sea, and the end of the world is at this time. People complain about the distant night and miss lovesickness in the evening. Light clouds and mist are always a place for young people to have fun. It's not like the autumn light, it only shines on people who are leaving. The chrysanthemums on the threshold are worried about the mist orchid weeping dew, the curtain is light and cold, and the swallows fly away. The bright moon does not know the pain of separation and hatred, and the slanting light penetrates Zhuhu at dawn.
Appreciation
Looking at the Moon and Huaiyuan was written by the author when he was away from home, looking at the moon and missing his relatives and wife far away. The ancients had deep feelings for the moon and had rich associations with it. Looking at the moon and cherishing people has often become a theme in ancient poetry, but it is rare to see such a quiet, distant, and affectionate poem as Zhang Jiuling's. The poem expresses the poet's longing for people far away through the description of the protagonist's ups and downs of thoughts while looking at the moon.
The bright moon rises on the sea, and the end of the world ***At this time, the two sentences express the scenery and express the emotion, the first sentence describes the scenery, and the couplet is filled with emotion from the scenery. The poet uses simple and natural language to describe a picture: a bright moon rising from the East China Sea, showing an infinitely vast and magnificent moving scene. Because the bright moon is so mysterious and far away that it is unpredictable, it naturally evokes the endless thoughts of the people in the poem. He imagined that people far away in the world might also be thinking about the moon phase at this time.
The person in the poem does not say that he is looking at the moon and missing the other person, but imagines that the other person is looking at the moon and missing him. The idea is ingenious and the meaning is precise, vividly reflecting the profoundness of the poem's sustenance. The poem is full of vivid characters, which are the same as those in Zhang Ruoxu's poem "The bright moon on the sea rises with the same tide", which has the same purpose but different tunes.
The sentence "End of the World ***" is derived from "A Thousands of Miles Away and the Bright Moon" in Xiezhuang's "Moon Fu". These two sentences form a majestic and vast artistic conception composed of the sea, the bright moon, and the end of the world. Looking at the moon is a real scene, Huaiyuan is an imagination. The poet skillfully combines scenery description and lyricism. It describes the state of each other facing the bright moon, which also contains far-reaching feelings and leaves room for association and imagination. The first couplet asks the question, from which the following sentences develop.
According to the requirements of rhythmic poetry, the mandibular couplet should be a neat couplet, but this poem adopts the format of flowing pairs. This certainly shows that there are no strict requirements for rhythmic poetry in the early Tang Dynasty, and the style of ancient poetry is still preserved to a certain extent. On the other hand, this couplet adopts the form of flowing water couplet, which is more closely related to the content of the first couplet. It continues downward and flows naturally, giving people a sense of pure and pure charm.